第213頁 (第1/2页)

「讓他們互相咬去吧,把奈伊那傢伙給『咬死』了才好。」身旁站著的摩根財團首席顧問約翰戴維斯也是一臉好笑地說道。

奧利弗直嘖嘴,「唉,想想看威爾遜總統也挺不容易的,在世的時候兢兢業業工作,如今都進棺材十多年了,還要被人給拉出來鞭屍。」

戴維斯笑了笑,隨即別有意味地看向奧利弗,「格威先生,讓事情演變成如今這種狀況的幕後推手,不正是你嗎?」

彼此都是絕頂聰明的人,而且也都是混了幾十年社會的老狐狸了,有些話嘴上不說破也足以心領神會。

拍了拍戴維斯的肩膀,奧利弗也回以一個意味深長的笑容,「奈伊想要讓國會通過的那條『禁止向交戰國及其國民提供貸款』法案,不也是你們這些開銀行的所不希望的嗎。既然大家都有共同的敵人,精誠合作總比孤軍奮戰要好。要真說對不起誰的話……大概最對不起的就是威爾遜總統了吧。這樣吧,等一會兒聽證會結束了,我就去趟國家大教堂,在威爾遜總統墓前獻束花。」

「哈哈,那一會兒叫上我一起啊。」戴維斯笑著挑了挑眉頭。

而就在那邊兩黨議員們吵得不可開交時,議員波普直接起身退場,用這種方式來表達自己的抗議。波普開了這個頭後,其他民主黨的議員們也都紛紛離開了會議廳。

第一場聽證會就以這樣一種戲劇性的方式結束了。

……

在紐約的多米尼克得知了今天聽證會上發生了什麼事後,也是立刻連夜趕回華盛頓。

雖然在心中罵了奈伊無數句「蠢貨」,沒事兒幹嗎要去把民望頗高的威爾遜總統給扯進來,但是一切都於事無補了。他很清楚,大勢已去。

第一輪聽證會就出了這麼大狀況,委員會的一眾人也是連夜加班加點地商討接下來該怎麼辦。多米尼克趕回來後,當即便建議奈伊趕快發表聲明,澄清自己並不是不尊重威爾遜總統,先把民主黨以及社會各界威爾遜總統的支持者們的怒火平息下來。

同樣意識到問題嚴重性的奈伊第二天一早便發表聲明,表示這一切都是個誤解,他沒有任何要誹謗、污衊威爾遜總統的意思,當初總統大選時他甚至還給威爾遜總統投了票。他只是不願讓人類重蹈戰爭覆轍,只要有一絲希望他都會堅持下去。

然而之前奈伊在聽證會上說的那些話,並不是這樣一份聲明就能揭過去的,這些為自己澄清的辯詞反而顯得蒼白無力。

以至於第二輪會議上,議員們仍然在瘋狂地批判奈伊和調查委員會,懷疑他們的動機。

抗議最為激烈也最為強硬的便是來自維吉尼亞州年近八十歲的老議員卡特格拉斯,他當年曾經在威爾遜總統在任的最後幾個月里擔任過財政部長,他無論如何都無法忍受奈伊那些給威爾遜總統潑髒水的言詞:

「傑拉爾德奈伊,你對一位已故總統如此誹謗,你安得什麼心!你這般造謠中傷威爾遜總統,你簡直是欺世盜名,蠱惑人心!」

老爺子憤怒地當場大拍桌子,把會議廳里的所有人都嚇了一跳。

身為助理的多米尼克坐在奈伊的身旁,安安靜靜地進行著會議記錄,而此刻,他終於把一切都看明白了。

下意識的,多米尼克抬頭望向奧利弗那邊。而奧利弗似乎也感應到了他的目光,同樣移過眼神,與他對視,對視中划過一抹嘲諷。

而另一邊的奈伊也不再為自己中傷威爾遜總統的事情而道歉,只是反覆重申,美國在參戰的時候就已經得知了協約國要在戰後秘密分贓的協議,這才使得美國大力投入到這場戰爭中。

最終,第二輪會議也在一片爭論不休中結束了。

會議結束後——

「格威先生,請等一下。」多米尼克快走幾步追上了

本章未完,点击下一页继续阅读。