第29部分 (第2/5页)

面前站着一个细伶伶的姑娘。她直愣愣地、陌生地看看我们,然后端着一个小匣走过来,对我说:这是姐姐一定让我交给你的。

小姑娘是小天鹅的妹妹。

我要打开匣子,小姑娘想伸手制止,她有些不知如何办地看了看我身旁的妮妮。

小姑娘说:姐姐让我只交给你。

妮妮理解地走到一边,坐下,说:我可以不看。

我打开了匣子,里面有几封信,是写给我的,没有贴邮票。

还有一大摞照片,是小天鹅的艺术照。

有些照片几乎是裸体的,很纯洁,很美。

她在照片上的眼睛也那样幽怨地看着你。

我没有细看,放好,盖上了匣子。我抬眼看着小姑娘。

小姑娘面对我坐着,两只手平平地放在膝上,看着我。

她显然知道这是一件重要的事情。但她不知道还该说什么。

你姐姐还说过什么吗?我问。

小姑娘目光生生地看了我一会儿,摇了摇头:她只让我把这交给你。

我没有话说。我只能坐在那儿。

小姑娘又直直地看了我好一会儿,问:姐姐的照片能留给我一张吗?

我惶惶然地点头:当然可以。我打开了匣子。

小姑娘从里面拣出了一张,看了看,轻轻贴在胸前,目光矇眬地想起了什么遥远的事情。

我们终于告辞了。

风刮着我们,放着那匣子的书包在身边摆来摆去。我们相挽着,侧着身顶风走着。

()免费电子书下载

只有灰色的风,已经没有灰色的城了。

一辆豪华得叫不出名的小轿车斜着停在我们身旁,车门一开,走出来那穿黑皮夹克的黑瘦的男人。小天鹅的丈夫。

他看了看我们,很有些为难地说:你们去了?

去哪儿?我们有些疑惑。

你们去小天鹅家了?

我和妮妮一下愣了。这件事显然不该让这位丈夫知道的。照理,他也不会知道。小姑娘讲了,这件事她姐姐只嘱托了她一个人。

穿黑皮夹克的丈夫很有些不知说什么好了,他看了看街上,伸出手说:我送你们一段路好吗?有话车上讲。

我和妮妮拒绝了,生怕这里有什么不测的凶险。

穿黑皮夹克的丈夫看出了我们的心思,有些难以解释地自嘲地笑了笑。他说:能把那些东西给我吗?

什么东西?

穿黑皮夹克的丈夫又难为地苦笑了笑,指了一下我挎的书包。

你……我们既愤怒又恐惧。

对方却搔了一下头,很尴尬地解释道:我什么都知道……

你这不是太卑鄙了?我说。

做丈夫的摇了摇头:不。

你怎么知道的?我们问。

他又自嘲地笑了一下,摇了摇头:不说这个吧,我不太坏。我只是有钱。

我们无语了。听见风在宇宙中刮着。

你们把它交给我,我可以出五十万块钱。穿黑皮夹克的丈夫拉开车门,指了指撂在车座上的一个讲究的小皮箱说:都是现金。

我们有些迟钝。不知这是太无耻了,还是太无理了,还是太不可思议了。

这里没什么东西,只有她的一些照片,还有,我迟疑了一下。

还有她给你的信。做丈夫的帮着说道。

是。那对你有什么用呢?

有用,我把它烧掉。

我们看着这位丈夫。他脸上没有丝毫恶相。也没有可以琢磨的忧郁之类的感情。

就是一张黑瘦的呆板的脸。

我们不知该怎么办。

本章未完,点击下一页继续阅读。