第7部分 (第4/4页)

巫祠组成的巫祠中心在哪里呢?在渭河的南岸。“太华之山,削成而四方。其高五千仞,其广十里,鸟兽莫居。”这是山海经的作者对华山的描绘。

华山下,渭河边,半坡地区在这里。“华胥在陕西蓝田”,蓝田在华山下,华胥在华山下,半坡遗址在华山下,流传女娲神话群的骊山地区也在华山下。蓝田,西安,半坡,骊山,相距不过百里,都在一个地区。

如果没有考古的证实,上述的这些历史就不可能知道。我们只能将女娲当做一个神话故事,无法知道创造了女娲神话的远古人原来是这样的为我们所熟知,原来就生活在华山脚下,渭河边。原来华山有这么古远的流传。

我们再看华,华胥,女娲,伏羲是怎样的关系:

今天看到的文字是春秋时固定下来的。在文字以前有一个很长的口传的时间。华语是陕西地方的方言,如果今天当真有六千年前的陕西人说话,恐怕我们一个字也听不懂。华语(女娲神话)传到河南以后成为华语与伏羲语的混合语。叫做华夏语。华夏语没有文字,今天看到的文字是古汉语对华夏语发音的翻译。

华的原义是“果”,树果,果实,后来也泛指花。“华”是华人常吃的,基本的食物,与生存密切相关的东西,华人以华自称。

华字名声显赫,用于地区标志,留下了“华阴”,“华阳”,华指今天的秦岭,华阴是秦岭北,华阳是秦岭南。春秋以后,华地区属秦,改称秦岭,华成了秦岭的古称,今天的华山古称太华山,太,周语。

伏,华,娲都是对华语和伏羲语的音译词。在翻译的过程中,三个单音字成了复音词,女娲的女字明显是后加上去的。华胥的胥和伏羲的羲也是后加上去的。类似的发音在古语中还有:且(诗经),兮,顼(颛顼),这几个字都是词尾音,相当于汉语的“呵”,“喂”,“唉”,翻译成古汉语时配上了不同的字。

在华语中,称崇拜为娲,自称为华。伏羲人自称萯fu,翻译成古汉语时加上了词尾音,华人叫作华胥,萯人叫作伏羲。写成文字的时候,给娲字加了女字。在古书中出现了华胥,伏羲,女娲三个词语,古人弄不清楚这三个词语之间的关系,没有想到语言文字的演变过程,为伏羲和女娲找了一位母亲。伏羲,华胥是始族社会的氏族人,伏羲氏族的中心在河洛,华胥氏族的中心在华山,稷泽。古人说“华胥”是对华人的泛称,相当于说“华人们”,也包括河南和山西崇拜女娲的始族。

华人是真实的历史,不需要再考察了,这是一支伟大的氏族。华人创造了女娲神话,向东方传播了华方言文化,为建树中华社会立下了辉煌的功绩。在这次的长途迁徙中,华人散失了,没有再集合起来,退出了“历史舞台”。。 最好的txt下载网

玉神崇拜 稷崇拜

玉神崇拜

丹始族崇拜桔,华人崇拜女娲,稷人崇拜玉神。

在山海经书中有一段关于黄帝的记载,讲述了玉神黄帝的起源:

“丹水出焉,西流注于稷泽,其中多白玉,是有玉膏,其原沸沸汤汤,黄帝是食是飨,是生玄玉,玉膏所出以灌丹木,丹木五岁,五色乃清,五味乃馨,黄帝乃取(山大土)山之玉荣,而投之钟山之阳,瑾瑁之玉为良,坚粟精密,浊泽而有光,五色发作,以和柔刚,天地鬼神,是食是飨,君子服之,以御不祥。”

这一段话是今天能够见到的关于黄帝的最早记载。如果我们不带成见的看这段文字,就发现这是一篇“母亲河”的祭祀辞。在这篇辞里将母亲河神化为玉神,表达了对“玉神”的敬拜。黄帝是一位玉神。

(丹水,母亲河,你向西流注于稷泽。母亲河呵,玉神黄帝。河底是�