第20部分 (第1/4页)
觥房沙浦��昂蠼鹌棵贰保��霾痪褪嵌∫�鹤鳌缎�鹌棵贰罚�∽髟谒持文┠辍!队窠坷觥凡��凇督鹌棵贰反��钡穆 ⑼蚰昙洌�以诿髂┮焉⒇��宕�挥腥思窃卦亩凉�0选队窠坷觯ɡ睿�肺笕衔�褪嵌∫�鹤鳌缎�鹌棵贰返拇�牛�恢庇跋斓较执�H毡驹筇锶鹚胫鞅唷对鲂藿鹌棵纷柿弦�馈分�迹骸盎嫱加窠坷睿�1927。1。东京支那文献刊行会刊,译文51章,原文12回。”据此,很容易使人认为《玉娇丽》流传到日本,在日本有刊本。在苏兴先生撰写《〈玉娇丽(李)〉的猜想与推衍》时,笔者把这一情况提供给苏先生,苏先生即飞函日本学者日下翠女士,请帮助查阅。日下翠把五十多年前的旧版书《绘图玉娇李》从横滨的篠原书店购来寄给苏先生。苏先生接到此书后,当即拿给我看。结果,《绘图玉娇李》,竟是《续金瓶梅》的改写本《隔帘花影》的日本译本,署米田太郎译。米田氏序言说:称做《玉娇李》的,一般即指《隔帘花影》。日本学者受阮葵生等的传说影响,竟把《隔帘花影》当做《玉娇李》而加以译介。
苏兴先生的探求真理、核实材料的求实作风,帮助弄清了这一误解,解开了《玉娇李》尚存世之惑。苏兴先生写出《〈玉娇丽(李)〉的猜想与推衍》前两部分,即给我拜读,使我得以先睹为快。对苏先生广征博引、求实治学的精神,甚为钦佩。苏先生意图打开探求《金瓶梅》作者的一条新路:从《玉娇丽》研究入手,如果证实《玉娇丽》为李开先作,反证《金瓶梅》也为李开先作。苏文论证李开先辛丑被罢职,与夏言、严嵩相构有牵连。“兰陵”不作籍贯解释,荀卿废死兰陵,李开先有相似之遭际,故李开先化名兰陵笑笑生。这些论证,对探索《金瓶梅》作者极有启发。关于《玉娇丽》与丁耀亢《续金瓶梅》不是一书,前文已说明。但二者之间是否有一定关系呢?苏兴先生极重视这一问题。在《猜想与推衍》中说:“前边我推测的《玉娇丽》的主要内容,与丁耀亢的《续金瓶梅》有合有不合,马泰来《诸城丘家与〈金瓶梅〉》(《中华文史论丛》1984年第3辑)谈到持有《玉娇丽(李)》首卷的诸城丘志充(六区)的儿子‘丘石常和同县丁耀亢(1599-1669)至交友好,而今人皆以为《续金瓶梅》是丁耀亢所作。《玉娇丽》和《续金瓶梅》的关系,亦需重新探讨。’我体会马泰来‘需重新探讨’的意见,其暗中含意恐非认为《续金瓶梅》就是《玉娇丽》,而是意味着丁耀亢看到过丘家藏的《玉娇丽》抄本(不能说沈德符看到的丘志充藏的《玉娇丽》首卷,便证明丘藏只有首卷),以之为蓝本加上己意写成《续金瓶梅》。如果我对马泰来先生的寓意没有误解的话,我则认为丁耀亢修订《玉娇丽》而写成《续金瓶梅》可能是事实,从而由丁耀亢的《续金瓶梅》可稍窥《玉娇丽》的内容。”我认为苏先生关于丁耀亢修订《玉娇丽》而写成《续金瓶梅》这一推论,是很难成立的。第一,丁耀亢写作《续金瓶梅》的背景、时间、地点、政治目的,已搞得比较清楚。写成在顺治十七年,赴惠安任途中滞留杭州之时,顺治十八年(1661)春,托友人在苏州刊行。他怀着强烈的民族意识,以金喻清,以写宋金战争影射清军入关屠城等暴行。丁耀亢作为明遗民,有强烈的拥明反清思想。这与《玉娇丽》以写金世宗影射明世宗,暗寓夏官、严嵩相构的政治背景完全不同。第二,丁耀亢在《续金瓶梅后集凡例》、正文第三十一回开头一段等处,多次提到《续金瓶梅》与《金瓶梅》之关系,称《金瓶梅》为前集,续作为后集。
《玉娇丽》之谜(2)
后集在背景、内容、艺术上虽与前集不同,但后集是紧接前集,以续作前集的面貌出现的。他在《凡例》中说:“前集中年月、事故或有不对者,如应伯爵已死,今言复生,曾误传其死一句点过。前言孝哥
本章未完,点击下一页继续阅读。