第一百一十九章 我被打劫了? (第2/2页)
无力的倒在了甲板上。
船员们从船舱中取出了绳索,把敌人纷纷束缚住了。
但阿尔弗雷德并没有放松,而是吩咐船员和侍卫们:“趁敌人方寸大乱,尚有余力的人立刻前往长船处,清理剩下的敌人;被束缚住的敌人也不要掉以轻心,我们也需要分出人手加以监视!”
整场战斗持续了一个多小时,当太阳完整地从海平面下升起时,三艘长船上的残兵也被剥夺了战斗能力,被船员和侍卫们搬运到了甲板上。
阿诺德带领船员们前去审问那些袭掠者了,艾尔弗雷德则前往后方的甲板,对那些惊醒的富商和权贵们进行安抚工作。
在短暂的交流后,这些富贵人士纷纷冷静下来,接受了艾尔弗雷德所描述的现状。
“所以说,我们应该就是被一群不开眼的海盗看上了,他们也并没有多大的实力,其实并不是什么大事情?”一名富商笑着总结了青年的话语。
“可以这么说。”艾尔弗雷德保持着温和的笑容。
“不过,殿下当真是一位青年才俊啊。”另一位衣着华丽的权贵微笑着恭维他,“遭遇这种危险的情况,竟能够临危不乱、立刻组织众人进行反击,当真令我无比敬佩啊!”
“是啊是啊……”众人纷纷附和着。
艾尔弗雷德又与他们相互客套了一番,便准备告辞离去了。
这时,阿诺德突然来到了他的身旁,在他的耳旁低语了几句:“殿下,我们在审讯那些俘虏时,出现了一些难题。”
艾尔弗雷德抬起头,看向眼前的众人:“诸位,我们可能遇到了一些麻烦的问题,请原谅我的失礼之举:容我先行告退。”
“哪里的话?”又一位衣着华丽的权贵笑着摇了摇头,“是我们耽误了您宝贵的时间。”
二人走向了船首,艾尔弗雷德压低了声音,向阿诺德问道:“什么问题,我见你表情那么的严肃。”
“殿下,我们与这些袭掠者的语言完全不同,我们根本没有办法、与这些人展开任何有意义的对话内容。”
“那就让我来试试吧。”
“劳烦您了。”