第86章 夜郎自大 (第1/2页)
甲会从乙哪里下载到第2部分的文件,也可以从丙、丁哪里下载到第3、第4部分的文件。
同理,其他用户,也可以分别从对应的用户哪里下载的对应文件。
同时下载的用户越多,下载的速度就会越快。
这就是未来的下载软件为何都必须要用类似bt下载的p2p技术的原因。
而对于上辈子的bt下载,王迪只记得它是在零几年的时候,由一个欧美人开发,具体那一年,具体又是谁,王迪真的不知道。
事实上,很少有人会去关注互联网基础技术的发明者,就像人们不会关心脚下的地板是哪家工厂生产,又是谁制作出来的一样。
往往很多越基础,人们越离不开的东西,人们反而越记不住。
所以,王迪跟刘卓虎等人说的bt下载,其实并不是上辈子原名叫做“比特流”的bt下载。
虽然,两者技术原理还是类似“比特流”的p2p技术。
但p2p技术其实并不只有“比特流”一家。
例如ed2k,它其实也是一种p2p技术。
事实上,王迪和刘卓虎等人说的bt,其实中文应该是“变态下载”简称bt下载。
而且,目前这个变态下载,还只有名字,连基础的通信协议都没有创造出来。
“老板,为什么你一定要执着于要用这个bt下载呢?”刘卓虎有点不解地反问了一句,又真诚地建议道:
“其实,如果我们只用来提高游戏的下载速度,最近在‘电脑之家’上有一款叫做‘NetAnts’的下载软件,就很不错。
而且,它还可以实现断点续传,就算用户中途断网了,也可以接着继续下载。
所以,我们完全可以将NetAnts这款软件挂到我们官网上,让用户用NetAnts来下载我们的游戏。
这样,我们就不用再浪费时间去开发什么bt下载了。”
“Net什么?”英语本就不好的王迪,听到这种生造的英语单词,就更陌生了,问道:“中文名叫什么?”
“没有中文名。”
刘卓虎摇摇头,接着详细报了下英文名道:“N,E,t,A,N,t,S,应该是软件作者自己造的词,念‘乃恩斯’就行。”
听到这,王迪心中一动,追问道:“是只有英文,没有中文是吧?软件是不是也只有英文版?还有断点续传功能,是吗?”
刘卓虎不解老板为何知道NetAnts只有英文版,但还是点头道:“是的,NetAnts确实是英文版。”
没错了,98年,只有英文版的下载软件,还有断点续传。
这些证据全部指向一款在未来几年都相当火热的下载软件——网络蚂蚁。
因为原作者太懒,所以软件开发后没有汉化,直接就发布了英文版。
为此,被一些爱国的网友大骂“假洋鬼子”,引起网上谩骂声一片。
但原作者就是置若罔闻,不当回事。
之后,还是原作者的朋友们帮他做了中文版本,才算过了这道关。
由此可见,这位软件作者不但懒,还非常孤傲。
王迪也就大概记得这些,至于原作者后来的事迹,就没有一点印象了。
反正,不管是现在这款网络蚂蚁,还是后来非常出名的网际快车,最后都被迅雷干掉了。
而迅雷主要用得就是p2p的下载技术。
至于网际快车,好像是要到明年才会被开发出来。
但后来也因为原作者沉迷魔兽游戏,而荒废了软件更新,直至被迅雷超越,被低价甩卖。
说实话,什么沉迷魔兽游戏,那都是假
本章未完,点击下一页继续阅读。