第102章 凭本事考翻译 (第1/2页)

辛主簿非常不喜欢这个爱搬弄是非,总找麻烦的周掌故。

她不过是靠着一些关系当上这八九品芝麻大的女官,仗着和礼部尚书窦天德的姻亲关系,在鸿胪寺行事越来越嚣张。

如今不仅自作主张带来自己的外甥女,还质疑他会跟她一样徇私舞弊,开后门!

不由板起脸孔,严肃道:“译语者自然是要经历严格筛选,择优录取,怎么会是随便推荐就直接录用?”

辛主簿这话说得相当不客气,指桑骂槐地暗指她们俩在走后门。

顿时,窦天娇跟周掌故脸色十分难看。

可她们很不服气,徐宝璋一个乡野村姑,又能如何通过严格的考核,连站在这里的资格都没有!

辛主簿率先与几位同僚进入内殿,待把所有人的举荐信跟之前的一些译稿统统翻看完毕,选拔便正式开始。

所有考生进入考场的大殿,人人一个隔间,桌案上摆放着文房四宝。

考译语者的只需要译出文字资料,而考女官的,如窦天娇这种,除了要译出自己挑选的资料,还有一张考卷,考核她们如何接人待物以及政史方面的问题。

最前面的桌案上摆放很多的文献书册。

不同难度的资料,区分考生的水平。

像一些关于技术,比如医术、冶炼金银铜器、种植茶叶、烧制官窑等等的资料是比较难的,里面涉及了不少专业的词汇。

反而是一些带有插图的话本子相对容易些。

窦天娇为了挽回颜面,最先挑选了难度最高的刺绣,插花还有制香。

她在女学时曾经学过这些,再说那些东瀛文字听说跟本朝的文字很相似,大概也能猜出个五六分,所以她非常自信,这个女官,就是她的囊中之物。

可是翻开开篇几页,就有一些跟画符似的文字不认识,就算强行译出,也猜不出三成,只好又选别的,直到挑选时间都快到了,只能拿了带插图的器皿大致半猜半译出。

徐宝璋却是从简单到复杂,最后选了难度最大,最感兴趣的一篇,拿回了隔间。

其他人纷纷都选了适合自己水平的。

窦天娇一直在暗中观察着徐宝璋的一举一动,看她居然拿了她放弃的最难的那些,不由心底冷笑,不自量力!

就算她这读过女学,即将成为女夫子的都译不出那么难的,一个只上过几年私学的乡巴佬恐怕一句都看不懂。

此刻大殿每个人都凝神静气开始翻译,十分安静。

翻译的最高境界并不是一对一直翻,而是将文字注入感情跟灵魂,用我们华夏文字以极其优美而精准恰当的表述出来。

徐宝璋在通读全篇后,脑海中快速通过自己的理解和思考,提笔开始翻译。

不过一炷香,在所有人还在咬着笔杆,皱着眉头思索的时候,她已经将译出的纸张拿到辛主簿面前。

辛主簿接待过不下十几波外邦使臣,还曾出使过周边不少番邦小国。

在拿到徐宝璋的文稿后,心里还是存了一分犹疑的,如此年轻的少女,听说还是从乡下来的,竟能比在场所有人都快速交上考卷,就以为她是因为太难,要选择放弃…

谁知低头扫了一眼,登时从锦垫上站起,一目十行,拍案叫绝,“妙啊!妙极!这原本枯燥的文章反倒是因为你的译文,变得生动有趣,表述十分精美贴切!”

在一旁跟着监考的周掌故闻言,也站起身凑到一旁观看,东瀛文她看不懂,那华夏文字还看不懂吗?

这一手漂亮的簪花小楷,优美简洁的译文简直让她大开眼界,这比鸿胪寺所有的译语者的水平都高出太多。

窦天娇本来就被一些陌生的词语弄得焦头烂额,在看到徐宝璋竟然第一

本章未完,点击下一页继续阅读。