分卷阅读226 (第1/2页)
安多里尼有些想?迈克尔了?。
童稚的嗓音打断了?回忆,汤姆看向坐在身侧靠背椅上的男孩,黑色背带裤,头?发?一丝不?苟地向后梳,活脱脱他?父亲的翻版。他?给安多里尼倒了?一杯水,安抚道:“再等一下,快了?。”
他?们坐在布朗克斯区本波咖啡馆的二楼,从所处位置的窗户望出去,正对?着路易斯餐厅,能清晰地看到餐馆门口道路黑压压的人群,和?一小块红绿白三色绸带圈出的临时?舞台。
舞台由长条形的木板铺成?,原木色的地板绘有一个硕大的圆形图案,美国?地图上压了?一根单头?蛇杖,正是即将宣告成?立的权益会的标志。
此刻,那象征着赫耳墨斯的权杖上方站着一个女孩,仿佛脱口秀演员般侃侃而谈,不?过她讲的并?不?是抖机灵的美式笑话?,平实且普通,却与台下每一位观众息息相关。
“……五年前,沃伦法案的颁布,并?没有改变我们意大利裔的受到歧视的境遇……我们依然被人称为黑皮…权益会立志为每一个受难的同胞提供帮助……交通、市场、保险、工会甚至申领救济金等文书工作?,权益会都能完成?。当然,我们也欢迎有余力的朋友伸出援手帮助自己?的同胞……”
安多里尼歪头?听了?会儿,由衷地敬佩:“比安卡姐姐可真厉害。”
虽然不?是很明白她说的内容,可光看台下的密密麻麻的人,像是搬运蛋糕的蚂蚁,安多里尼已经叹服,心想?要是他?,早就吓得说不?出话?来了?。
更别提那没有停歇过的、几乎连成?片的快门声,安多里尼感叹:“我长这?么大,还没有见过这?么多人。有五百人吗?”
“五百?至少五千。”奇契回答,接着他?好奇问,“在你的图里叔叔那里也没有见过吗?我听说他?每年都要组织小规模阅兵。”
他?们说话?时?,汤姆的目光停在路易斯餐馆的门口,他?提前读过这?篇演讲稿,知?道不?出一分钟,迈克尔就要出场了?。
安多里尼摇摇头?,“这?些大场面轮不?到我小孩子去,只能听广播。”
奇契还想?问,就听到楼底下的西西里出身的主持人郑重地介绍即将成?立的权益会会长,不?由屏住呼吸,同汤姆黑根、安多里尼柯里昂以及街区里所有人一起,将目光投向那间小小的意式家庭餐馆。
标有“意大利-美国?”字样的两扇玻璃橱窗之间,木框玻璃双开门覆着一层油光,富有生活气息的朴实质感。
咔哒一声,半扇过于低调的玻璃门向内开启,男人粗粝的手首先出现,紧跟着是传统的意式西装和?蓝红相间的领带——
迈克尔右手拧拧领结,抬起另一只手,一面朝众人打招呼,一面用从容又轻松的步调走上讲台。
作?为一个素人的政治首秀,迈克尔柯里昂表现得体稳重,高大的身材、迷人的外貌和?不?苟言笑的神情,让他?兼具古典政客与当代政治明星的气场,让人发?自内心觉得可靠。
他?上台后只说了?两句话?,却引来山呼海啸般的热烈掌声。“美国?是我们的家,所有意大利裔是家人。权益会将对?每一位家人负责。”
掌声和?欢呼声持续了?很久,西装革履的男人在主持人的带领下,分别拉响了?所有的礼炮,炫彩的纸条喷洒在空中?,纷纷扬扬地洒落头?顶。
舞台两侧架设的喇叭适时?奏起改编自约翰方坦的新歌,醇厚的男中?音回荡在布朗克斯的上空,人们自发?地相携跳起舞来,圣母像和?耶稣像缓缓推过,马路两旁的餐车分发?免费食物,街角维持秩序的警察抽着主办方递来的烟、吃着夹着肉丸的热狗。街面呈现热闹繁华的景象。
安多里尼望着被记者簇拥
本章未完,点击下一页继续阅读。