第50章 印光法师文钞白话文解释五十 (第2/9页)

注:法诚法师、张静,各自都能竭尽其诚心恭敬,所以才有这样的感应之事,都是难以思议的。此段文字出自《华严经悬谈》、《会玄记》以及《续高僧传》。

唐僧昙韵,定州人。行年七十,隋末丧乱,隐于离石北千山。常诵法华经。欲写其经,无人同志。如此积年。忽有书生,无何而至。云所欲洁净,并能行之。即于清旦,食讫入浴。着净衣,受八戒。入净室,口含檀香,烧香悬幡,寂然抄写,至暮方出。明又如先,曾不告倦。及经写了,如法奉衬。相送出门,斯须不见。

唐代僧人昙韵法师,定州人,七十岁时,当时隋朝末年极为战乱,因此隐居到离石一带的北千山,常常持诵《法华经》,想要书写此经,可是没有志同道合的人。如此经过了很多年,有一日忽然有一位书生,不知从何而来,自称说法师所要求的书写经典时要端洁清净,他都可以做到。因此,就在清晨日出时,饮食后便去洗浴,穿着干净的衣服,并受持八关斋戒。然后进入清净的房间,口中含着檀香,烧香悬幡,一心寂然安静而抄写经典,到了日落薄暮之时才出来。第二日,又如同先前一样,从来不曾说过疲倦。等到经典书写完之后,如法给予书生酬金,昙韵法师把他送出门外,书生一下子就不见了。

乃至装潢,一如正法。韵受持读之,七重裹结。一重一度香水洗手,初无暂废。后遭胡贼,乃箱盛其经,置高岩上。经年贼静,方寻不见。周慞穷觅,乃于岩下获之。箱巾糜烂,拨朽见经,如旧鲜好。

甚至此经书的函套装潢,都非常如法进行。昙韵法师受持读诵之时,经书用七层布来包裹捆结,每打开一层,先用香水洗一次手,从来不曾废止。后来遇到胡人作乱,于是用书箱装其经典,放置在高山岩洞之上。经过一年之后,贼乱才止,四处找寻都不见其经。于是心中慌张寻觅,最后才在岩洞下找到。其书箱包巾都已经坏烂了,拨开腐朽的布才见到经典,经典依旧像从前一样光鲜完好。

【注】写经心诚,感圣来应。圣虽来应,示同凡夫。故一依其法,清旦食讫入浴,着净衣等也。八戒,即八关斋法,以过中不食为体,以不杀等八戒助成。关闭贪瞋痴等烦恼惑业,不令生起。乃令在家人受出家戒。从今朝清晨受,至明日明相出为限。写经令其日日常持,故须日日常受。至暮方出,则午亦不食矣。

注:因昙韵法师想要书写经典的虔诚之心,才感得圣人前来应现。圣人虽然来应现,可是示现如同凡夫。所以能够专一其清净之法,清晨日出饮食后入浴,穿着清净衣等等。“八戒”,即是八关斋戒,以过了中午不饭食为体,以不杀生等八戒助成。关闭贪嗔痴等烦恼惑业,不令其生起。这是让在家人受出家戒,从今日早上清晨受,到明日太阳光明之相出现时为限。写经者令其日日常持八戒,故须日日常受八关斋戒。书生到日落薄暮才出来,也就是中午也不饮食了。

裹音果,包也。一重一度香水洗手者,即读一回经,先用香水洗一度手。箱巾烂而经鲜好者,一以圣人之法力加持,一以韵师之诚心感格,一以妙经之功德难思故也。韵师后住隰州。道宣律师,贞观十一年至彼见之。时年已七十矣。此下数条,皆出三宝感通录。

“裹”的读音为“guo ”,是指“包袱。” “一重一度香水洗手”,就是读一回经典,先用香水洗一次手。书箱包巾坏烂而经典光鲜完好,一来这是因为圣人写经之法力加持,一来这是因为昙韵法师的诚心感动天地,一来是因为《妙法莲华经》的功德难以思议的缘故。昙韵法师后来住在隰(xi )州,道宣律师曾于贞观十一年到那个地方亲自拜见他。当时昙韵法师年纪已经七十岁了。此下这几条,都是出自《三宝感通录》。

唐贞观五年,有隆州巴西县,令狐元轨者,敬信佛法。欲写法华,金刚般

本章未完,点击下一页继续阅读。