第130章 卷26 (第1/9页)

马龙探案卷四 之 正确的凶案 二十六

又下雪了,大片白色的湿雪花粘在马龙办公室的窗户上。当这位小律师脱下他的大衣,海伦在最舒服的椅子上坐下来时,杰克闷闷不乐地望着窗外那些迅速被白雪覆盖的屋顶。

it was snog aga, great white, wet feathers that cng to the dow alone’s office while the little wyer peeled off his overat, and helene settled down the ost fortable chair, jake stared oodily out across the roofs that were beg rapidly buried white

“这该死的雪。”他生气地说,“现在我们永远也弄不清在枫树公园的那些脚印通向哪里了。”

“this daned snow,” he said angrily “now we’ll never be able to fd out where those footprts led out aple park”

“忘了它吧。”马龙厉声说,“我的麻烦已经够多了,但你还想让我去看脚印。你指望我怎么做——拿着放大镜去看那些脚印,然后马上告诉你是谁杀了杰拉尔德·图伊兹和——杰拉尔德·图伊兹?”

“fet it,” alone snapped “i don’t have enough trouble on y d, but you want to go look at footprts what do you expect to do—take a gander at the with a agnifyg gss, and tell you right off who urdered rald tuesday and—rald tuesday?”

杰克说:“不管怎样,我们还是去枫树公园吧。我想让你看看那个坟墓。”

jake said, “let’s go out to aple park anyway i want you to see that grave”

“谢了。”马龙说,“我刚看过一个。而且,自从我去了那里,三个小时里冯·弗拉纳根给我打了五次电话,我最好给他回个电话。”他拨了号码,靠在椅子上,手里拿着电话。

“thanks,” alone said “i’ve jt seen one besides, von fnagan has phoned five tis the three hours sce i was there, and i’d better call hi back” he dialed the nuber and leaned back his chair, the telephone his hand

冯·弗拉纳根在电话里大声抱怨说,谋杀已经够糟糕了,但人们会做出的那些事……“你知道在莫娜·麦克莱恩家被谋杀的那个人吧。嗯,我们从一家市中心的银行得到了关于他的报告。他昨天来到镇上的那个早上——他去了这家银行存一张大支票并开一个账户。你猜他用什么当身份证明?”

von fnagan ped loudly to the telephone that urder was bad

本章未完,点击下一页继续阅读。