第111章 卷7 (第2/10页)
he onth checkg up on all the crooks you know town that’ll keep hi off your tail you ought to be grateful to ”
“当然,” 马龙说,“除非他抓到那个杀人的家伙。”
“sure,” alone said, “unless he runs down the one who did the killg”
“我觉得他不会。在我看来,这起谋杀不像是犯罪的活儿。”
“i don’t thk he will this urder doesn’t look to like the work of a crial”
,!
“谋杀也是一种犯罪。” 律师提醒他。
“urder is a cri too,” the wyer reded hi
“我说的是职业犯罪。我觉得这个杀手不是。”
“i’ talkg about professional crials i don’t thk this killer was one”
“我也不这么认为,而且我也不在乎他是谁。尽管如此,我愿意出五分钱知道谁拿着那把钥匙,也许出十分钱把它拿回来。”
“neither do i,” alone said, “and i don’t care who he was jt the sa, i’d give a nickel to know who has that key, and aybe o nickels to t it back”
“为什么?”
“why?”
“因为,首先,如果我留下来,我可能会因此得到一个客户,其次,因为如果我真的卷入其中,我想知道发生了什么。” 他环顾四周,看到一家药店,然后说:“来吧,我想打个电话。”
“becae, the first pce, if i stick around i ay t a client out of this, and becae, the send pce, if i do t volved i want to know what goes on” he looked around, spotted a drugstore, and said, “e on, i want to telephone”
他给第一区警察局打电话,和一个叫安迪的人交谈,显然是个老朋友,得知在乔天使酒吧把他带走的警察叫奥斯卡?基克和乔?马尔卡希,而且两人今天下午都不当班。他站着想了一会儿这两个名字,最后又往电话里投了一枚硬币,然后打给马克斯?胡克。
he telephoned to the first-district police station, talked to one nad andy, apparently an old friend, and learned that the policen who had picked hi up joe the anl’s bar were nad oscar kieck and joe ulcahey, and that both were off duty this afternoon he stood thkg over both nas for a o
本章未完,点击下一页继续阅读。