第215章 风云变幻,多元挑战与突围 (第1/3页)

好书推荐: 都市最强傻子

诗氏集团在诗宇安的引领下,于重重危机中不断调整战略、创新发展,然而商业的浪潮总是瞬息万变,新的挑战接踵而至。

随着诗氏集团在娱乐产业的多元化发展,其涉足的业务领域愈发广泛,这也引来了更多竞争对手的觊觎。在元宇宙娱乐项目逐渐步入正轨,短视频业务也站稳脚跟之时,一场来自行业标准制定层面的风波悄然袭来。

影视与科技融合的新领域发展迅猛,相关的行业标准却尚未完善。一些竞争对手联合部分行业协会,企图主导制定对自己有利的行业标准,将诗氏集团等新兴力量排除在外。他们提出的标准草案中,对技术接口、内容审核等方面设置了诸多严苛且不合理的条件,若这些标准得以实施,诗氏集团在影视与虚拟现实、增强现实等技术融合项目上的推进将面临巨大阻碍。

诗宇安得知此事后,深知这是竞争对手的又一阴招,意在遏制诗氏集团的创新发展。他迅速组织公司内部的技术专家、法务团队以及市场调研人员,对该标准草案进行深入分析。技术专家指出,草案中的部分技术规范不仅过于陈旧,无法适应快速发展的新技术,而且明显是为某些特定企业量身定制,存在严重的排他性。

诗宇安决定积极应对,一方面安排法务团队收集证据,准备在必要时通过法律途径维护公司权益;另一方面,带领公司代表主动参与行业标准的讨论会议。在会议上,诗宇安以其专业的见解和前瞻性的视野,向与会各方阐述了诗氏集团在影视科技融合领域的探索与实践,强调了制定公平、开放、适应未来发展的行业标准的重要性。

“我们正处于一个快速变革的时代,影视与科技的融合是大势所趋。如果行业标准被少数企业操控,设置不合理的门槛,不仅会阻碍整个行业的创新发展,也会让我们在国际竞争中失去优势。”诗宇安的发言引起了部分与会者的共鸣,一些原本持观望态度的企业和协会代表开始重新审视标准草案的合理性。

经过多轮激烈的讨论和博弈,诗氏集团联合其他一些有识之士,成功推动了行业标准制定方向的调整,使其更加公平、合理,为自身及行业内其他创新企业赢得了发展空间。

然而,刚解决了行业标准的难题,诗氏集团在文化输出方面又遭遇了文化差异带来的困境。诗氏集团大力推广的影视作品在进军欧美主流市场时,尽管制作精良、特效震撼,但在文化内涵和叙事方式上,却难以引起当地观众的强烈共鸣。票房成绩远低于预期,一些西方媒体甚至给出了负面评价,认为作品中东方文化元素过于浓厚,缺乏普适性的情感共鸣点。

诗宇安意识到,文化差异是横亘在国际文化交流与商业拓展之间的一道鸿沟,必须找到有效的跨越方法。他组织了一支由文化学者、编剧、导演和市场调研人员组成的专项团队,深入研究欧美文化和观众的审美偏好。团队发现,欧美观众并非排斥东方文化,而是希望看到以他们熟悉的叙事方式和情感逻辑展现的东方故事。

基于这一发现,诗氏集团对后续的国际项目进行了调整。在剧本创作阶段,邀请欧美当地的编剧参与,融入更多国际化的情感表达和叙事技巧,同时保留东方文化的独特魅力。在影片宣传方面,也根据不同地区的文化特点,制定差异化的营销策略。

在一部以东方武侠文化为背景的电影项目中,诗氏集团与好莱坞知名编剧合作,对剧本进行了优化。将原本侧重于复杂江湖恩怨的剧情,调整为以主角个人的成长与自我救赎为主线,同时融入了西方观众熟悉的英雄主义元素。在宣传时,突出影片中精彩的动作场面和东方神秘文化的展示,吸引了大量欧美观众的关注。该电影上映后,取得了意想不到的成功,不仅在票房上收获颇丰,还在欧美影评界获得了高度评价,为诗氏集团的文化输出之路打开了新

本章未完,点击下一页继续阅读。