第18部分 (第1/5页)
“让你知道知道我的厉害!”海盗使出全身力气抽“舒克”。
“舒克”在地上打滚儿。
“把他嘴里的布掏出来,我要问话。”海盗对部下说。
布刚从嘴里掏出来,鼠王立刻从地上爬起来,大喊:“混蛋!我是鼠王!”
“你还敢冒充鼠王!”海盗一鞭子抽过去,打得鼠王嘴角直淌血。
“我是鼠王,快给我松绑!”鼠王气急败坏地跺脚。
又是一鞭子。鼠王沉默了。
“把他的遮眼布摘了!”海盗命令。
遮眼布一摘,海盗傻眼了。
“快,快松绑!”海盗一边叫一边亲自去给鼠王松绑。
鼠王一脚把他踢出去老远。
“来人,把海盗抓起来!”鼠王要出这口气。
“大王息怒!”鼠王的一位大臣上前劝阻,“要想抓住逃犯,非他不可。再说他也是恨逃犯呀!”
鼠王摸着身上的伤处,他实在咽不下这口气。
“大王恕罪!”海盗跪在地上给鼠王磕头,“我三天之内非抓住舒克不可,不然拿我问罪!”
“好,给你三天时间!”鼠王一屁股坐在地上,他疼得站不住。
“我派出去的密探打听到舒克的妈妈就住在本城,咱们去把他妈妈抓来,舒克孝顺,还怕他不来上钩?”海盗用心毒辣。
“马上去抓!”鼠王下令。
海盗率领着别动队出发了,他们直奔咪丽的主人家。
咪丽和舒克的妈妈正在床底下进餐,咪丽忽然支起耳朵。
“有老鼠来了。’咪丽说。
“是舒克吗?”
“不像。”咪丽趴在地上往外看。
当海盗看见床下有猫时,他们立刻分散不敢靠近床。
“他们看见你,不敢过来。”舒克的妈妈对咪丽说。
“您去跟他们说。”咪丽往后退了几步。
舒克的妈妈走出去问: “你们是舒克派来的吗?”
“正是。”海盗灵机一动, “舒克让我们来接他妈妈。”
“我就是舒克的妈妈,舒克在哪儿?”
“舒克找了座新房子,让您看看。”海盗诓她。
“我去看看,一会儿回来。”舒克的妈妈对咪丽说。
咪丽同意了。
第63集
坦克直逼鼠王王宫;
贝塔用炮管抡鼠兵;
舒克遇险
当咪丽发觉上当时,已经是两天后的事了。
这天夜里,舒克和贝塔来到咪丽面前。
“我妈妈呢?”舒克问。
“不是被你接走了吗?”咪丽说。
“我接走了?”舒克看看贝塔。
贝塔两手一摊,耸耸肩膀。
“你没派两只老鼠来接你妈妈?”咪丽傻眼了。
舒克感到不妙了。“什么时候的事?”贝塔问。
“两天前。”咪丽把海盗的样子形容了一番。
“是海盗!”舒克一跺脚。
“什么海盗?”咪丽头一次听说。
贝塔把海盗的来历以及他们同海盗的仇怨告诉咪丽。
“中计了!中汁了!”咪丽气得直咬牙。
“我去救妈妈!”舒克转身准备出去。
“这肯定是海盗的圈套。”贝塔提醒说。
“我跟你去!”咪丽决定治治这些老鼠。
“他们是想用妈妈当诱饵抓我,咱们得提防点儿。”舒克挺清醒。
“这回不能从地沟走了,咱们开坦克去。”贝塔说。
舒克同意了。他将直升机
本章未完,点击下一页继续阅读。