第84頁 (第2/3页)
李先生吩咐的。&rdo;
&ldo;這符合常規嗎?&rdo;
&ldo;只是有時候這樣。李先生有一條規矩:晚上的時候,如果沒有得到邀請,家裡人不能上樓去看他。有些晚上他喜歡一個人待著。其它時候他會派人到樓下叫艾爾弗雷德先生或是夫人,或者兩個人一起,讓他們吃完晚飯上去。&rdo;
&ldo;可是,就你所知,這次他沒有這麼做?也就是說,他沒有捎口信給任何家庭成員,叫他們來?&rdo;
&ldo;他沒有派我去捎什麼口信,先生。&rdo;
&ldo;那麼他不是在等家裡的任何人?&rdo;
&ldo;他也許會親自跟他們說,先生。&rdo;
&ldo;當然啦。&rdo;
霍伯里接著說:
&ldo;我看一切都弄好了,就對李先生道了晚安離開了房間。&rdo;
波洛問道:
&ldo;你離開房間前給壁爐添柴了嗎?&rdo;
男僕猶豫了一下。
&ldo;沒什麼必要,柴已經都添好了。&rdo;
&ldo;李先生自己能添嗎?&rdo;
&ldo;噢!不,先生。我想是哈里&iddot;李先生乾的。&rdo;
&ldo;當你在晚飯前進去的時候,哈里&iddot;李先生正和他在一起?&rdo;
&ldo;是的,先生。我進來他就走了。&rdo;
&ldo;你能判斷他們兩個人之間的關係怎麼樣嗎?&rdo;
&ldo;哈里&iddot;李好像情緒不錯,先生。他把頭向後仰著,笑了半天。&rdo;
&ldo;而李先生呢?&rdo;
&ldo;他很安靜,沉思著。&rdo;
&ldo;我明白了。喂,還有一些事我想知道。關於李先生保險箱裡的鑽石,你能告訴我們些什麼?&rdo;
&ldo;鑽石,先生?我從沒見過任何鑽石。&rdo;
&ldo;李先生在那兒放了一些未經切割的鑽石,你一定看見過他拿著它們玩。&rdo;
&ldo;那些可笑的小鵝卵石,先生?是的,有一兩次我看見過他拿著它們,但我不知道那是鑽石。他昨天還給那位外國女士看呢‐‐要麼是前天?&rdo;
詹森上校突然說:
&ldo;那些鑽石被偷了。&rdo;
霍伯里叫了起來:
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style
本章未完,点击下一页继续阅读。