第14頁 (第1/2页)
克雷格今天早上六點半左右在他上東城的家中被捕。這種時刻沒什麼好事會發生,而遭警方逮捕自然不能算在其中。他們讓他颳了鬍子,把睡衣換成外出服。我希望他懂得要穿便鞋,問題是有多少正直的公民能想到這一點?入獄後他們倒也不一定會把你的鞋帶扯掉,不過隔三差五的總有個傻瓜企圖把自己勒死,搞得你只好拖著鞋子啪啦啪啦地走。呃,在他要擔心的事情中,這件也許排在最後。這會兒他身處市中心中央大道一幢充滿敵意的建築中,被關在一間牢房裡。我看他可高興不起來。我也不知道那裡有誰高興過。我打聽過能否探視,對方的回答模稜兩可,說他覺得或許可以,但我為什麼不親自造訪確認一下?不管最後判決如何,要我重訪那個陰森森的機構可是門兒都沒有。我過去拜訪過幾次,那種經歷可沒讓我急著想回去重溫舊夢。
&ldo;你真厲害,伯尼。&rdo;
事實上,她並沒有再說這話,是我自己重複了一遍,以便將故事貫穿起來。我的回答是:別傻了,我沒那麼厲害,而且就算我偶爾在其他領域有過還算精彩的成果,在她面前我可還沒有過什麼優異的表現。暫時還沒有。
&ldo;你自己也可以打那些電話,查出同樣的信息,&rdo;我說,&ldo;你只不過沒有這方面的經驗罷了。&rdo;
&ldo;我連該怎麼做都不知道。&rdo;
&ldo;你可以想出來的。&rdo;
&ldo;而且我一打電話牙齒就打戰。我有時候真是緊張得要命。我不太會跟人談話。我有時幫病人潔牙好像太安靜了。他們沒法說話,而我又怎麼都無法開口。&rdo;
&ldo;相信我,有克雷格那張馬達嘴,你的沉默是天大的福音。&rdo;
她咯咯地笑起來,笑得非常迷人,這和早晨的太陽選擇從東方升起一樣,我一點也不驚訝。&ldo;他的話是很多,&rdo;她點頭同意,仿佛是狠下心來承認獨立鍾1上有道裂縫,&ldo;但他只對病人這樣,一個人的時候很害羞、很安靜。&rdo;
1指美國費城獨立廳的大鐘,一七七六年七月四日鳴此鍾宣布美國獨立,一八年被損壞。
&ldo;呃,他當然不至於自言自語。&rdo;
&ldo;你說什麼?&rdo;
&ldo;獨自一人,誰不安靜?&rdo;
她想了想,然後臉紅了,紅得很好看‐‐我還以為這項藝術已經絕跡了呢。&ldo;我是說他單獨和我在一起的時候,很安靜。&rdo;
&ldo;我剛才聽懂了啊。&rdo;
&ldo;哦。&rdo;
&ldo;我在耍嘴皮。抱歉。&rdo;
&ldo;哦,沒關係。我只是今天早上腦子不太靈光。我在想我該怎麼辦。你說我能去看克雷格嗎?&rdo;
&ldo;不知道他能不能見訪客。你可以過去看看,但最好事先多了解一點內情。如果我們知道他們掌握了多少證據指控克雷格,那麼做下一步打算也會更方便。&rdo;
&ldo;你覺得他們勝訴的可能性大嗎?&rdo;
我聳聳肩。&ldo;這很難說。如果昨晚他有不在場證明的話,對他就有利,但如果這樣,這會兒他應該已經被放出來了。我‐‐呃,我看他沒跟你在一起吧?&rdo;
她又臉紅起來。我看這也很難免。&ldo;沒有,&rdo;她說,&ldo;我們昨晚一起吃的晚飯,之後因為有事就各走各的了。我們大約是九點分手的,各自回家。&rdo;
&ldo;嗯哼。&rdo;
本章未完,点击下一页继续阅读。