第9部分 (第1/5页)
“这怎么理解呢,伍德豪斯小姐?这个怎么解释呢?我不理解——我完全想不明白。这指的是什么呢?好了,你猜猜,看它是什么,伍德豪斯小姐。帮我这个忙。这是我见过的最难的字谜。是王国吗?我猜不出这个人是谁——这个姑娘指的又是谁?你认为这个字谜怎么样?也许说的是个女人吧?
但是女人,美丽的女人,单独一个人呼风唤雨。
指的是尼普顿+?
1尼普顿。海神。
看,就在那儿,掌管着天下。
那么就是三叉戟海神吧?要么就是条美人鱼?或者是鲨鱼?啊,不对;鲨鱼是一个词。这个字谜写得太严谨了,否则的话,他是不可能拿来的。喂,伍德豪斯小姐,你估计我们能破出谜底来吗?“
“怎么会是美人鱼和鲨鱼呢?真是胡说。我的哈丽埃特,你怎么会想到是这些呢?他带来他朋友写给鲨鱼和美人鱼的字谜有什么意义呢?给我那张纸条,你注意听。
“写给某小姐,实际上是写给史密斯小姐。
我的一半表明世界的灵魂
——国王的财产和华丽,荣华和自由。
指的是宫廷。
我的另一半是人的另一张面孔,看,就在那儿,掌管着天下。
指的是船——太明白不过了。——下面该来读重点部分了。
但是啊,如果组合(指的是求爱,你该明白),我们就将一败涂地。
自大和自在的男人便会消失;
称雄天下的人将变成低微下贱的奴仆,但是女人,漂亮的女人,一个人在呼风唤雨。
这些讨好的话写得太恰当了。——然后是恳求,我想,亲爱的哈丽埃特,你一定能明白了吧。你一个人慢慢领会吧。的确,这是写给你的,并且是赠给你的。”
这种解释太令人振奋了,哈丽埃特不能再推却了。她只看了后面的几行,一阵冲动和愉快涌上心头。她几乎无法开口了。但是并不用她说什么。只要分析她的表情就够了。爱玛领会了她的意思。
“这些奉承的字句的暗示太显眼也太独特,”她说,“因此,我很清楚埃尔顿盼着能发生这件事,如今总算如愿了。你同埃尔顿先生的感情,到底是很合适呢,还是自然发生的产物,我也说不清楚。就这件事来讲,可行性和必然性各占一半!我非常开心。我真心地祝福你,我的哈丽埃特。一个女人能得到这种爱,是令人羡慕的。这会给你们带来许多好处的。他爱上你了——这个,你立刻就会明白的。我已经预料到了这个发展趋势。我估计我是对的。但是如今,什么都明明白白了。他的意图很明显,也很坚决,同我结识你以后,我在这件事上所寄予的厚望一样,对啦,哈丽埃特,这么长时间了,我始终期盼着这个幸福时刻的到来。这种相爱会使你得到你想要的一切——善解人意,自由自在,一个温暖的家——它将会令你的好朋友始终不离开你,不会阻碍你来哈特菲尔德和来看我,我们始终是最亲密的朋友。哈丽埃特,你们能够结合,是我俩的荣耀。”
“亲爱的伍德豪斯小姐,”又叫“我的伍德豪斯小姐”,哈丽埃特刚开始就知道左一声右一声地重复这句话,还伴以同爱玛的热烈相拥。但是,到了她们可以平心静气地谈话时,爱玛便看得很明白,她完全是她预料中的那个样子来对待!体会!猜测和牢记这件事了。她已经认可了埃尔顿先生的优越的社会地位。
“不管你说什么都是正确的,”哈丽埃特嚷道,“因此我觉得,我确信,这是我所期待的,否则我也不会这么认为。我的确接受不起。埃尔顿先生有条件娶任何人!谁也不会否认。他的条件太好了。只需看看那些美丽的语句——‘写给某小姐!。啊,确实太美了!难道真的是写给我的吗?”
“我能确保
本章未完,点击下一页继续阅读。