第69頁 (第2/2页)

好书推荐: 艾詩琳之夢

親把抓你的責任交託給了我。他告訴了我他所知道的關於你的家庭的一切。我知道綁匪不會找到你獨處的機會,也知道他們如果晚上行動的話會殺掉任何阻止他們的人。

我考慮了很多方案,也覺得我做出了正確的選擇,但我對牽連到其他人感到後悔。你的父母會為了救你而反抗和犧牲生命。我真羨慕這一點。我們其他人的父母只會躲避他們的責任或者因為我們,而不是為我們爭吵。我們對他們來說只不過是東西,可以玩弄的物品。我為此感到厭倦。但我離題了。

我也很抱歉欺騙了你。在你知道之前幾天我就已經知道賓治明囚禁的地點了,因為我有知道該搜索哪幾位監護者的優勢。但我不能讓你馬上找到他。你可能會更快知道父親根本沒有打算放你們走。時間上的安排非常重要。我想放你走,但不只是你。我希望馬莉亞、瓦力克、米奇歐、賓治明、艾登、我自己,甚至德斯汀都能得到自由。

你可能會痛恨我,而這股仇恨比任何其他事情更刺激我。你對我產生憤怒是應該的,因為我看著在父親腦海里綁架你的想法和其他思緒一起掙扎。我知道這個情況卻沒有採取任何行動。我曾經說過我沒有直接控制他人想法的能力,但當時我並沒有完全坦白。我對他人的思想不是毫無影響。我可以用跟你對話的同樣方式和其他人溝通,不管是近親與否。我如果想的話可以發揮我的影響力,但事實就是我什麼都沒說,因為我想見你。我需要你的幫忙。我不可能做到像你拯救我們兄弟一樣的壯舉。

瓦力克會確保米奇歐的安全,還有自己的安全,我希望。我從來沒有淡忘他。不知道他會不會有一天來救我。我們告別那天他的眼神有這樣的暗示。我只是希望當時他可以把艾登也帶走。但艾登留下是我的責任,是要為我的錯判付出的沉重、恐怖的代價。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>