第9部分 (第2/5页)

这是事实,也不允许有人怀疑。这是事实。不要怀疑我的分析能力,不要拒绝。演出还未开始,这只是节目的序幕;接下来该正式演出了。”

“没人能够预料到能发生这种事。我相信,一个月以前,我自己都未曾想过!这件事发生得太突然了!”

“正是史密斯小姐认识埃尔顿先生的时候,——确实是这么回事——太离谱了;真的不寻常,这件事太令人羡慕了——原本要由其他人来事先牵线的——竟然主动地合时宜地马上发生了。你同埃尔顿先生是前世有缘;因为你们各人的家世;你应该拥有他,他也同样拥有你。你们的结合准能胜过伦多尔斯的那桩婚姻。也许哈特菲尔德有一种气息,能够使爱情沿着理想的航向前进,让它汇入属于自己的流域吧。

真正的爱情之路从未曾有过顺利。1哈特菲尔德发行的莎士比亚戏剧上一定会有一解释的。”

“埃尔顿先生难道真的喜欢上我了——这么多人当中,竟然选择了我,米迦勒节2时我同他还未相识,也未跟他讲话。他倒恰恰是个最英俊的人,并且同奈特利先生一样,受到大家的敬重!许多人都希望能结识他,大家都表示,要是他不开心的话,他不需要独自一人吃一餐;还有人说,他一周内要收到七个以上的邀请。在教堂里的表现更是无与伦比!自从他来到海伯利后,他布道时传诵的经文都被纳希小姐记录下来了。对了!记得头一回见到他时!我丝毫没想过!听人说他将从门前经过,我和艾博特家的两个学生一块冲进了前排房间里,顺百叶窗缝偷偷地看,纳希小姐走来责骂我们并把我们轰开了,而她自己仍呆在那窥探。但是,她立刻又喊我回去了,叫我也来瞧瞧,她这个人真好。我们都认为他很英俊!他同柯尔先生手挽着手走着。”

1引自莎士比亚所著《仲夏夜之梦》第一幕第一景第一百二十三行。

2米迦勒节:九月二十九日,英国四大结账日之一。

“你所有的朋友——不管是哪一位,也不管是从事什么行业的,只要他们有一点头脑,都会说这是桩美满的婚姻。我们决不会把我们的计划告诉这些笨家伙们。假如他们迫切地想看到你婚姻幸福,就让这个性情温和的人来证明给他们看吧。要是他们要求进入他们替你安排的那个区域和社会,那你在这儿将如愿。假如说得明白些,他们就是希望你能有个幸福美满的婚姻,而这些丰厚的财富、值得尊敬的社会地位和美好的前途,所有这些都会令他们开心的。”

“不错,太好了。你说的对极了#我特别喜欢听你讲话。没有你不明白的。你同埃尔顿先生一样有头脑。这个字谜太好了!就算给我一年的时间冥思苦想,我也写不出这么妙的字谜来。”

“看他头一天说不会写时的表情,我便猜到了他准备尝试一下。”

“老实说,我确信,我从未看过这么巧妙的字谜。”

“不错,这也是我见过的最恰当的字谜。”

“这几乎是我们过去看过的字谜当中字数最多的一个。”

“我觉得它的特点不是字数多。这种字谜大都很长。”哈丽埃特没注意听她的话,她正集中精力注视着那个字谜呢。正暗自做着对比,心里很得意。

“同普通人没啥两样,”不一会儿,她红着脸说,“一般情况下很聪明,遇到要讲话时,便坐下来写一封信,三言两语就说出了心里话,就这样;但是要写这种句子和字谜,倒是另外一回事了。”

她竟然如此轻视马丁先生的信,是爱玛万万没料到的。

“多么漂亮的词句!”哈丽埃特接着说,“末尾这两句#但是我如何回答他呢,告诉他我破出谜底了?啊!亲爱的伍德豪斯小姐,我们该怎么回答呢?”

“交给我了,你别担心。我估计他今晚能来,到那时,我来交给他,顺

本章未完,点击下一页继续阅读。