第13部分 (第4/6页)
清水捕鱼我既爱,
浊水捕鱼我也喜;
请看魔鬼之群中,
也混杂有善男子。
世间人
果然对于诸善信,
一切机会可利用;
他们来到布落坑,
秘密集会不放松。
跳舞者
又来新的合唱声?
鼓声冬冬远处闻——
“少安勿躁且静听!
那是芦中群鹭鸣”。
舞师
人人都把腿高举!
当仁不让显本事!
驼子跳来胖子蹦,
别问好坏与妍媸。
提琴手
流氓无赖互相憎,
总想制死他人命;
风笛招集他们来,
如莪菲琴召兽群。
专断主义者
无论怀疑和批评,
不许闹得我昏沉。
魔鬼必然有此物;
不然何以有此名?
唯心主义者
幻想在我心目中,
这回实在太专横。
如果我是这一切,
今天我便成痴人。
唯实主义者
本质对我成苦恼,
使我厌恶不得了;
今天算是第一遭,
我的脚跟立不牢。
超自然主义者
我在这儿颇愉快,
与众同乐无挂碍;
魔鬼既然在此地,
善神必定也到来。
怀疑论者
他人追踪小火苗,
以为可以进财宝。
怀疑本与魔同调,
我在此地正凑巧。
乐队指挥
草里蟋蟀叶中蛙,
清客班子讨厌煞!
苍蝇嘴巴蚊虫鼻,
你们却是音乐家!
投机取巧者
我们逍遥快乐俦,
见风使舵号“无忧”,
不能用脚走路时,
我们就用头来走。
不可救药者
吹牛拍马骗吃喝,
如今没法再过活!
脚下鞋子已跳破,
跑路只好光着脚。
鬼火
我们方自泥沼生,
我们便从泥沼来;
人前即把光芒露,
显出风流出众才。
殒石
我从高空往下射,
火焰熊熊光煜煜,
如今躺在草堆中:
谁肯来扶我起立?
肥胖者
四下快把路让开!
地上小草被践坏;
精灵肢体也笨拙,
只好蹒跚走过来。
帕克
别像象仔胡乱闯,
庞然大物没抵挡!
问谁今天最笨拙,
就是老粗我帕克!
爱丽尔
慈惠自然与神灵,
赐给汝侪双飞翼,
循我轻踪随我飞:
飞上玫瑰花岗去!
管弦乐
(最低音)
云幕渐收雾縠敛,
白晓升空天色旦。
芦中树上风吹来——
一切幻像都消散。
悲剧 第一部 阴暗的日子
阴暗的日子 原野
浮士德与靡非斯陀匪勒司
本章未完,点击下一页继续阅读。