第13部分 (第4/6页)

清水捕鱼我既爱,

浊水捕鱼我也喜;

请看魔鬼之群中,

也混杂有善男子。

世间人

果然对于诸善信,

一切机会可利用;

他们来到布落坑,

秘密集会不放松。

跳舞者

又来新的合唱声?

鼓声冬冬远处闻——

“少安勿躁且静听!

那是芦中群鹭鸣”。

舞师

人人都把腿高举!

当仁不让显本事!

驼子跳来胖子蹦,

别问好坏与妍媸。

提琴手

流氓无赖互相憎,

总想制死他人命;

风笛招集他们来,

如莪菲琴召兽群。

专断主义者

无论怀疑和批评,

不许闹得我昏沉。

魔鬼必然有此物;

不然何以有此名?

唯心主义者

幻想在我心目中,

这回实在太专横。

如果我是这一切,

今天我便成痴人。

唯实主义者

本质对我成苦恼,

使我厌恶不得了;

今天算是第一遭,

我的脚跟立不牢。

超自然主义者

我在这儿颇愉快,

与众同乐无挂碍;

魔鬼既然在此地,

善神必定也到来。

怀疑论者

他人追踪小火苗,

以为可以进财宝。

怀疑本与魔同调,

我在此地正凑巧。

乐队指挥

草里蟋蟀叶中蛙,

清客班子讨厌煞!

苍蝇嘴巴蚊虫鼻,

你们却是音乐家!

投机取巧者

我们逍遥快乐俦,

见风使舵号“无忧”,

不能用脚走路时,

我们就用头来走。

不可救药者

吹牛拍马骗吃喝,

如今没法再过活!

脚下鞋子已跳破,

跑路只好光着脚。

鬼火

我们方自泥沼生,

我们便从泥沼来;

人前即把光芒露,

显出风流出众才。

殒石

我从高空往下射,

火焰熊熊光煜煜,

如今躺在草堆中:

谁肯来扶我起立?

肥胖者

四下快把路让开!

地上小草被践坏;

精灵肢体也笨拙,

只好蹒跚走过来。

帕克

别像象仔胡乱闯,

庞然大物没抵挡!

问谁今天最笨拙,

就是老粗我帕克!

爱丽尔

慈惠自然与神灵,

赐给汝侪双飞翼,

循我轻踪随我飞:

飞上玫瑰花岗去!

管弦乐

(最低音)

云幕渐收雾縠敛,

白晓升空天色旦。

芦中树上风吹来——

一切幻像都消散。

悲剧 第一部 阴暗的日子

阴暗的日子 原野

浮士德与靡非斯陀匪勒司

本章未完,点击下一页继续阅读。