第201部分 (第1/5页)

“可以。”

黄一凡回答说道。

“那好,现在开始,我问你答。”

直奔主题,奥比利说道,“首先恭喜黄一凡先生您的作品少年派取得目前如此火爆的成绩,请问,当时您是怎么想到这一个题材的。”

“我这人思想比较天马形空,一次在看到哥伦布发现新大陆之后,我就想到,当哥伦布第一只脚踏入那块大陆的时候,是否是一件很有趣的事儿。于是,我就写了少年派的奇幻飘流。我在想,一个少年被卷入了茫茫大海,他该怎么办呢?”

“不得不说,您的想法与哥伦布发现新大陆一样的完美,你成功的打开了我们读者的眼球。你也成功的让我们知道,原来,在小说领域还有这么一块大陆。”

“谢谢。”

“不客气,你的小说经得起这样的赞美。很多的读者在看了您的少年派之后,都被主角的智慧与勇气所俘虏。当然,包括我,这是一个梦幻般的故事,也是一个超级励志的主角。”

“等等……”

黄一凡打断了奥比利的说话,“我想强调一下,这并不是一部励志小说。”

“好吧,是我的错,这确实不是励志小说,这是开创新派类型的荒野求生小说。”

“这也不是荒野求生小说。”

“这个……”

面对黄一凡两次否认,奥比利一下子不知道该问些什么。

怎么回事?

“那这是一部什么类型的小说?”

“如果硬要说,我会认为,这是一部思考人性的小说。”

“思考人性?”

奥比利虽然并不赞同黄一凡的意思,但也只能点头,“好吧,这也确实有写到人性。”

“呵呵,奥比利,我可不是不想接受你的访谈。事实上,这也是我最近一直想要说的。我希望有读者能够看懂少年派,如果实在没有头绪,我作了一首诗给大家提示。或许,在这一首诗之后,大家能够读懂一些东西。”

“非常期待您的诗作,这是一首什么诗呢?”

“这首诗的名字叫做《于我,过去、现在和未来》。”

黄一凡在键盘上敲打,一首诗作写了出来:

商讨聚会,各执一词,纷扰不息。

林林总总的,**,掠取着我的现在

把“理性”扼杀于它的宝座

我的爱情纷纷越过未来的藩篱

梦想解放出它们的双脚,舞蹈不停

于我,穴居人攫取了先知,

佩戴花环的阿波罗神

向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。

心有猛虎,细嗅蔷薇。

审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,

因为那才是你本来的面目。

===

ps:求月票。若有兴趣,大家可以去看一下少年派这部电影,灰常好看的哦。(未完待续。)

第三百八八章:剧情不是想像中的那么简单

《于我,过去、现在和未来》是英国诗人“西格”的一篇诗作。原文“in,me,the,tiger,sniffs,the,rose”被前世著名诗人“余光中”翻译为“心有猛虎,细嗅蔷薇”。该诗虽然是英文诗,不是中文诗,但因为诗句经典,翻译更是牛叉。也因此,心有猛虎,细嗅蔷薇这一句话也在前世被称之为不巧名言。

黄一凡写这一首诗,意思是强调人性的两面。正如少年“派”的心性一样,也是两面。他希望这一篇诗作能够给读者带来一些启发,明白少年派这一部作品真正的意义。

只是很可惜……

或许是少年派的奇幻飘流太过于隐喻,对于黄一凡

本章未完,点击下一页继续阅读。