第8部分 (第4/5页)
眼泪,吸着嗅盐,在床上躺个大半天。不过就他的本职而言,亨利伯伯无疑是一个出色的律师,处理一应业务十分在行,因此在到达亚特兰大的第二天,我便从玫兰妮的嘴里套出一堆关于亨利伯伯的故事来,同时向玫兰妮提出请求要见见亨利伯伯。
和玫兰妮只拜访了他一回,我便觉得亨利伯伯挺喜欢我的,这从他坚持让我也称呼他为亨利伯伯而不是汉密尔顿·先生就可以看出来。按照他的说法,无疑是因为我在他眼里属于比较有头脑的那一类女人,为此我也顺水推舟写信给外公和妈妈,建议将查尔斯顿的事情交给亨利伯伯处理。在玫兰妮和查尔斯的眼里,我这个举动算是真正把他们当作朋友的标志,否则也不会这么大的事情找他们来帮忙,所以他们很高兴,当时玫兰妮甚至自告奋勇要和我一起去找亨利伯伯,这样万一亨利伯伯拒绝的话她还可以一起求情。整件事里觉得不痛快的唯有佩迪帕特小姐。
佩迪帕特小姐今年五十四岁,出生时被取名为莎拉·简·密顿,可是很早以前,她那位溺爱女儿的父亲看见她那双小脚片刻不宁,走起路来步伐轻快,噼特啪嗒,就给她取了这个发音相近的昵称,从此就叫定了,没人再叫她别的名字。改名后五十年来,她经历了不少变化,这个爱称实在也不相称了。当年那个跳跳蹦蹦,行动飞快的小妞儿,如今只有两只小脚还没变,但跟体重已经不配了,而且变得净爱唠叨,信口瞎扯。她身材矮胖,脸色红润,一头银发,花边胸衣绷得过紧,老是有点上气不接下气。一双小脚硬穿上过紧的鞋子,连一个街区也走不了。她碰到有什么激动的事,一颗心就七上八下,她也不觉得害臊,听任发作,稍有气恼的事就晕过去。人人都知道她的昏厥一般只是高贵女人矫揉造作而已,不过大家都很喜欢她,没人这么说她。人人都喜欢她,当她孩子似的惯坏了,都不愿跟她较真──只有她哥哥亨利除外。她最喜欢的事莫过于闲聊了,甚至比吃吃喝喝更喜欢,她扯起别人的事来,一扯就是好几个钟头,完全出于好心,丝毫不怀恶意。她记不住人名、地名或日期,常常把亚特兰大一出戏里的演员跟另一出戏里的演员搅错,但没人上当,因为谁也没胡涂得拿她说的话当真。谁也没跟她讲过真正耸人听闻或惊世骇俗的事,即使她年已花甲,但还是个处女,有些事还得忌讳,她的朋友出于好心都串通一气,始终把她当成个受人保护,受人疼爱的老小孩。
“啊,斯佳丽,关于这方面我也不懂,”有一天的晚餐桌上,佩迪小姐酸溜溜道,“如果你真的坚持请他帮忙的话,我这个外行人也不会反对。但是他开业以来经手的业务似乎屈指可数,其中大多数还都是老朋友们却不过面子照顾他的生意而已。。。”
餐桌上几个年轻人面面相觑,大家都明白佩迪小姐的“他”指的是亨利伯伯,最后查尔斯另外开了个话题,才把她的注意力转移。
玫兰妮给姑妈留了张便条,说明去向,我们三人便登上马车,前往亚特兰大旅馆。跟大堂的服务员说了一声要找亨利·汉密尔顿先生后,我们三个坐在旅馆的咖啡座上等人。
“啊,玫兰妮、查尔斯,还有斯佳丽,你们来了。”亨利伯伯参加过墨西哥战争,因此走路一直带着一点老军人的做派,风风火火又一板一眼。
“亨利伯伯,相信我们是来听你的捷报吧!”我笑道。亨利伯伯得意道:“那是当然的,我亨利·汉密尔顿接受委托不做则已,但凡做了就一定会成功!”
玫兰妮笑道:“我就相信您一定会成功的。”亨利伯伯以一个老绅士的谦逊风度笑纳了我们三人的赞美之辞,接着对我说道“斯佳丽,我刚刚正在写信给你父母和你外公,接下来就要看你外公的了,我作为你们的顾问律师,将会随时候命,处理一切可能和法律有关的事务。”在和斯佳丽的家人联络过之后,亨利才发现自己
本章未完,点击下一页继续阅读。