第62頁 (第1/2页)
「哦,他們當然沒有白人那麼強壯,一點兒小病都能要了他們的命。」
又一位男士加入了討論:「政府對那些野蠻人有些太好了,讓他們見識文明世界的奇蹟就算了,每年還會花上一大筆錢給他們買藥買疫苗。要我說,就該像達爾文主張的那樣,『物競天擇,適者生存』。」
要是以前,莉齊雖然反感這類話題——她對黑人和印第安人都不怎麼了解,心裡只有反感的情緒而已——但很少當面駁斥這些人,她幾乎沒有黑人或印第安人朋友,沒必要為了人人都有的偏見而吵得面紅耳赤。
假如他們的偏見是針對華人,她還可以怒氣沖沖地戰鬥一番,可她甚至沒跟印第安人說過話,拿什麼戰鬥呢?
但現在不一樣了。
她腦子裡的印第安人有了具體的樣貌,不再是一個模糊的輪廓——頭戴羽冠,凶神惡煞;更像是一個溫和、熱情、善良的智者,曾救下了她的情人。
假如不是善良到極點,又怎會想到拿菸斗去招待那些士兵呢?
當然,也有可能不是善良,而是隱忍與恐懼,他們不想再經歷一場必輸的戰爭了。
不管怎麼說,這群人可真無恥呀。
假如見識「文明世界的奇蹟」的代價是被關進動物園裡,只有表現最好的人才能穿上禮服,其餘人只能赤身露體,以便觀眾擴充人種方面的知識,還不如回到蠻荒之地呢。至少在蠻荒之地,他們有自由,而且不用染病。
莉齊冷冷地說出了自己的觀點,把周圍人嚇了一跳,他們怎麼也沒想到,這位嬌媚迷人的太太站在野蠻人那邊,還以為她會像其他太太小姐一樣按住喉嚨,贊同他們的說法呢。
「德·夏洛萊太太,您好像有些不客觀。」一位男士說,「並不是我們要他們赤身露體,而是他們的服飾本身就那麼野蠻。而且,他們在蠻荒之地過得那麼悽慘——既要提防野獸的突襲,又要抵禦鄰近部落的入侵,在動物園裡卻有吃有住,生病了還有專門的醫生護士照顧,住處也儘量還原他們在叢林的茅屋……我們對那群野蠻人已經仁至義盡。」
莉齊說:「這麼說,只要不受野獸襲擊、不受鄰近部落入侵、有吃有住、有專門的醫生護士照顧,一個大活人就可以被關進籠子裡?」
「對於野蠻人來說,是的。」
「好吧,那我只能衷心祝願你有一天被更文明的人抓走,讓你不必受野獸的襲擊,不必受鄰國的入侵,有吃有住,有專門的醫生護士照顧。到那時,你肯定很願意在籠子裡對他們表演文明人的日常起居。」
那位男士的臉色微微變了。
莉齊不等他反駁,眨巴著長長的睫毛,嬌媚而無辜地望著他:「哎呀,我這樣會不會太刻薄了,畢竟人怎麼能被關在籠子裡,被另一群人觀賞呢?但這是您的觀點,您認為野蠻人願意被關在籠子裡,而文明人無論是智慧還是胸懷,都比野蠻人更強一些,當然更願意被關在籠子裡,被更文明的人觀賞和照顧啦。」
這簡直是詭辯!
那位男士漲紅了臉龐,憤怒地嚷道:「哦,德·夏洛萊太太,你這是在偷換概念!這個世界上不存在比歐洲人更文明的種族!」
莉齊微笑著看著他,神色溫和——目前為止,只有埃里克能讓她露出氣急敗壞的一面。
「為什麼不存在呢?」她問,仿佛一個好奇的孩子。
那位男士的怒火被她天真的模樣澆滅了,不覺好笑,為什麼要跟一位什麼都不懂的太太生氣呢?
「德·夏洛萊太太,我覺得您之所以會說出這番大逆不道的話,是因為根本沒有接觸過野蠻人。他們愚昧、無知、茹毛飲血,完全是一群未開化的牲畜。自古以來,我們都把牲畜關在柵欄里,當然也可以把野蠻人關在籠子裡。」
本章未完,点击下一页继续阅读。