第67頁 (第1/2页)
她雖然不在乎名聲,但並不想跟e先生傳出流言蜚語——這個人有錢卻騙了她五十個金路易、假裝要吻她又猛地後退一步的事情,她還記著呢!
總之, 她對e先生的觀感惡劣至極,跟他站在同一個地方都覺得呼吸困難, 更別說跟他說話了——虧她之前還覺得他像埃里克,興致勃勃地想要征服他,埃里克比他帶勁兒太多了。
莉齊冷冷地瞪著e先生,毫不掩飾自己的厭惡之情,就差對e先生翻白眼做怪臉了。
達洛加看了真是驚恐不已。
雖說在馬贊德蘭,人們一開始也毫不掩飾對埃里克的厭惡之情, 但自從他在所有人的面前, 表演了邦扎布繩索以後——僅用一根繩子,就擊敗了手持砍刀和長矛的死囚犯——再傲慢無禮的人見了他,都會乖順地脫帽行禮。
達洛加信奉真主, 但他擔心真主不會管即將發生在法蘭西的慘案,便心痛地把真主撇到一邊, 向上帝禱告起來——哦, 上帝啊,救救這些可憐的外國人吧!
原以為埃里克會掏出繩索,先將周圍看熱鬧的人屠光, 再慢條斯理地折磨這位膽大包天的伯爵夫人;誰知, 他什麼都沒有說, 什麼都沒有做, 反而用帶著警告冷意的眼神掃了達洛加一眼,好像踩他皮鞋的是達洛加似的。
達洛加遍體生寒的同時,又有些莫名其妙。
他沒有去琢磨這一眼的含意。這麼多年來,達洛加已漸漸領會到一個道理——魔鬼的想法是不可預測的。沒人跟得上魔鬼的想法,試圖去了解魔鬼,跟魔鬼交朋友,只會自討苦吃。
他現在只有一個願望,那就是幫莉齊擺脫魔鬼的糾纏。
只要這位太太能平安無事,他甚至可以不要那每個月幾百法郎的養老金。當然,他從來沒有想過,假如他失去了那些錢,該依靠什麼生活。他的家產早在幫埃里克逃跑的時候,被國王盡數沒收了。
莉齊對達洛加高尚的想法一無所知。她打開摺扇,氣呼呼地扇了兩下,在思考怎麼在眾目睽睽之下脫身——要是能在脫身前,揭穿e先生卑鄙小人的嘴臉,那就更好了。
她眼珠子一轉,一個想法便已浮上心頭,不由自主地露出了兩個甜蜜的酒窩。
達洛加見她像變臉似的,剛剛還怒氣沖沖,轉眼間就滿面春風。
「e先生,您之前不是說,」她柔聲細語地說道,眼中卻閃爍著捉弄的惡意,「您對破壞夫妻感情的事情不感興趣嗎?我能問問,您為什麼改變主意了嗎?」
達洛加對她變臉的速度非常驚訝,也對她的話感到迷惑不解——埃里克從來不把人類社會的道德原則放在眼中,怎麼可能說出這種話?
更讓達洛加迷惑不解的是,埃里克像是沒看到她眼中的惡意似的。
要知道,他的洞察力超乎常人,任何細微末節的變化都逃不過他的眼睛。在野外,他是比山獅還要富於耐心的獵手,能通過地上的皮毛和糞便,推測出動物的種類和行蹤。
他的頭腦既像科學家那樣嚴謹沉著,又像藝術家那樣充滿想像力,然而,此時此刻,這顆完美無缺的頭腦卻徑直掉進了莉齊的陷阱里。
「我並沒有改變主意,德·夏洛萊太太。」他說。
一般人可能聽不出他這語氣跟正常說話有什麼區別,但達洛加認識了他十多年,清晰地察覺到了他冷靜的語氣下潛藏的洶湧情意。
很明顯,他說的都是假話。
他已經被別人的妻子迷得神魂顛倒。
想到接下來他會被莉齊如何嘲諷,達洛加又打了個冷戰,要不是高尚的品德不允許他臨陣逃脫,他早已逃之夭夭了。他完全是硬著頭皮站在這裡,以便及時搭救莉齊。
莉齊沒有聽出e先生的情意,她只聽出了無恥。
本章未完,点击下一页继续阅读。