第27部分 (第3/4页)

可怜他们,不知这事情办得到么?”

伊阿宋:“你现在尽管放心,做父亲的会把他们的事情办得好好的。”

美狄亚:“我自然放心,不会不相信你的话,可是我们女人总是爱哭。我请你来商量的事只说了一半,还有一半我现在也向你说说:既然国王要把我驱逐出去,我明知道,我最好不要住在这里,免得妨碍你,妨碍这地方的国王。我想我既是这里的王室的仇人,就得离开这地方,出外流亡。可是,我的孩儿们,你去请求克瑞翁不要把他们驱逐出去,让他们在你手里抚养成人。”

伊阿宋拍着自己的胸膛,道:“不知劝不劝得动国王,可是我一定去试试。”

美狄亚欲言又止:“但是,无论如何,叫你的……去恳求她父亲。”

“我一定去,我想我总可以劝得她去。”伊阿宋说着,想去拥抱美狄亚,可是美狄亚躲开了,她走到卧室,拿出一些东西。对伊阿宋说:“只要她和旁的女人一样。我也帮助你做这件困难的事:我要给她送点礼物去,一件精致的袍子、一顶金冠,叫孩子们带去,我知道这两件礼物是世上最美丽的东西。”伊阿宋看见了她手上的东西,他有些奇怪的看着美狄亚。

美狄亚掩饰住内心邪恶的想法,笑吟吟地说:“这位公主的福气真是不浅,她既得到了你这好人儿作丈夫,又可以得到这衣饰,这原是我的祖父赫利俄斯传给他的后人的。”她转过身,蹲下,抱住自己的儿子,“孩子们,快捧着这两件送新人的礼物,带去献给那个公主新娘,献给那个幸福的人儿!她决不会瞧不起这样的礼物!”

伊阿宋不以为然,他说:“你这人未免太不聪明,为什么把这些东西从你手里那出去送人?你认为那王宫里缺少袍子,缺少黄金一类的礼物吗?请你留下吧,不要那出去送人。我知道得很清楚,只要那女人瞧得起我,她宁可要我,不会要什么财物的。”

美狄亚:“你不要这样讲,据说礼物连神明也引诱得动;用黄金来收买人,远胜过千百言语。她有的是幸运,天神又再给她增添,她正值年轻,又将会是这里的王后;不说但是用黄金,就是用我的性命,我也要去赎我的儿子,免得他们被放逐。”

伊阿宋还是不情不愿,他不愿意让公主看不起他,觉得他寒酸。

美狄亚不理他,对孩子们说道:“ 孩子们,等你们进入那富贵的宫中,请把这衣饰献给你们父亲的新娘,献给我的主母,请求她不要把你们驱逐出境。这礼物要她亲手接受,这事情十分要紧!你们赶快去,愿你们成功后,再回来向我报告我所盼望的好消息。”

伊阿宋和两个孩子一起去皇宫去了。然后美狄亚对保姆艾亚说道:“艾亚,你也去,去看看我的仇人的下场,回来向我细说。”

美狄亚看着他们远去的背影,哈哈大笑,眼泪都笑出来了,最后她哭了,蹲在地上,失声痛哭,边哭边自言自语:“那有香气的袍子上的魔力和那金冠上的光辉会引诱她穿戴起来,这样一装扮,她就会到下界去做新娘;这可怜的人会坠入陷阱里,坠入死亡的恶运中,……逃不了毁灭!”她一会哭一会儿又笑起来,十分疯狂,然后她起身挑起舞来,吟唱着:“你这不幸的人,你这想同王室联姻的不幸的新郎啊,给你的新娘带来了那可怕的死亡。不幸的人呀,眼看你要从幸福坠入厄运!”

八、公主的死和伊阿宋的残废

晚上。美狄亚在屋里走来走去,她有时自言自语,有时不发一言,又是哭有时又大笑。她焦急的等待着消息,是死亡的号角,还是胜利的歌声?她在等待着属于自己的结局。

保姆艾亚走进来,看着魔怔似的美狄亚,她正在撕扯自己的头发,衣服也凌乱不堪,脸上泪痕一片。保姆心疼她,她哭喊道:“啊,孩子们的受苦的母亲呀,我也悲叹你所受的

本章未完,点击下一页继续阅读。