第52部分 (第3/4页)
挑剔过呢?说什么肤色苍白。那是在我们第一次聊起她的时候。难道你记不得了吗?”
“啊!没有这回事——那时我太放肆了!我怎么居然敢——”
但是,他刚想起这个,忍不住捧腹大笑,爱玛也跟着笑了起来,说道:“我想,当时你处于进退两难的境地,拿我们大家取乐,一定感到滑稽有趣吧。我保证肯定是这样。我相信你觉得是一种精神寄托罢了。”
“啊!不,不,不——你怎么能往那方面去猜测呢?那时候,你不觉得我可怜吗?”
“还没可怜到不会开玩笑的地步吧。我想,你觉得欺骗我们大家,一定很惬意吧。或许,我对猜测比较感兴趣,不瞒你说,我看,假如我们两个人换个位置,我也会感到很快活。我相信,我们之间有相似的地方。”
他向爱玛鞠了一躬。
“纵然我们性格迥然不同,”爱玛深情地继续往下说,“我们有相似的命运;这种命运将把我们同两位比我们本人还要高明的人维系在一起。”
“是的,是的,”他也深有感触地回答,“不,对你来说,并非如此。别人都无法与你媲美。但是对我来说,那是非常正确的。她是位至善至美的仙女。瞧,她的一言一行活像位仙女。你看看她的嗓子。看她瞅我父亲时的那双眼睛。你听到了一定会是一种享受,”这时,他将头埋了下来,压低声音说,“我舅舅想把我舅妈的金银首饰都送给她。要将她们重新装饰一下。我准备用其中一些做一个头饰。插在她那黑而亮的头发里不更显得娇美吗?”
“确实很美,”爱玛非常亲切地回答道,甚至还激动得不由自主地说:“能再次跟你见面,心里说不出有多高兴啊!还看到你身体如此健康!要是这次我们见不到面,那太遗憾了。如果你不来,那我也一定会去哈特菲尔德拜访你的。”
其他的人都在聊有关孩子的情况。威斯顿太太说昨天晚上那孩子好像身体不好,她受了些惊吓。她认为自己笨手笨脚,让孩子受了点儿惊吓。她还几乎让人去请佩里先生。大概她应该觉得不好意思吧,但是威斯顿先生差不多也像她一样焦虑不安。然而,没过多久,孩子就完全正常了。这一切都是威斯顿太太说的;伍德豪斯先生听了产生了浓厚的兴趣,她想起了叫人去把佩里请来,为此他大加赞赏。令他遗憾的是,她最终没让人去。”要是孩子有点儿不舒服,即便是短暂的功夫,她也该派人去请佩里。她早该坐立不安,早该把佩里请来。他昨天晚上没过来,或许很遗憾;要知道,尽管孩子看上去舒服了——可以说完全好了——可是假如把佩里请来了,那岂不是好上加好了吗?”
这时,那个名字传到了弗兰克·邱吉尔的耳朵里。
“佩里!”他对爱玛说道,与此同时,想把菲尔费克斯小姐的注意力吸引过来。”我的朋友佩里先生!他们说佩里先生什么了?今天上午他来过这里?他现在怎么旅游?马车准备好了吗?”
这时,爱玛心领神会了;她也忍不住大笑起来。而从简的脸上可以看出:虽然她佯装听不到,但是什么都知道了。
“我的梦那么奇怪!”他大声叫了起来,“每当想起它时,我禁不住想发笑。伍德豪斯小姐,她听到我们说话,我们的说话声肯定传到她的耳朵里了。从她那张脸、笑容和愁眉不展的神情分明可以看出来。你瞧一瞧,难道你没有发现吗?此时此刻,她写信给我讲的那件事正在她脑海里一闪而过——历历在目,记忆犹新——虽然她假装在听别人谈论,其实她心不在焉。”
这时,简抑制不住自己的情绪,终于大笑起来了;当她的眼神转移到他身上时,她仍在笑着,并且羞怯地压低声音说:“你怎么还记着那些事,真让我不可思议!有时不免要对某些事留点记忆——但是你怎么一味地沉湎于此呢!”他可以用好多俏皮
本章未完,点击下一页继续阅读。