第5部分 (第5/5页)
为一个实际的男人,我喜欢梦一般女人。
敖之
一九六四年十月八日
如果今、明、后三天你还不来电话,那我眼你大后天(十一日,星期天)早上去过“天堂”后到“地狱”来,不可黄牛。
给Y的四十八封信
一
Y,所谓’‘没时间写信”的:
中午你说要看的旧俄作品,本打算下午就带给你,可是我被刘心皇、萧孟能他们扯住,不能分身,所以只好明天再交给你。
果戈里的(外套)英译本,据我所知,有三种,一种译做The Cloak,一种译做 The Greatcoat,一种译做 The Overcoat,附上的 A Treasury of Great Ru。tan Short Stories里头收的是第。种译本,是 Constance Gart译的,我另有一种 Six GreatModern Short Novels的版本,也是 Constance Gart译的。
由于你提到这篇付F套),今晚回来,我特别打开铁柜,看看我的外套丢了也未?如果也如果戈里小说一般,被贼偷去,我的难过,一定不在那个小官之下。不过我死后不会像他一般,变成