第29部分 (第1/5页)

“好吧,”那少妇回答说,“那么这一次我就不违背你的意旨,使你生气,但是你一定

要跟他说个明白,以后再不许有半点无礼的行动了。我向你声明,我以后决不会为这件事来

见你了。”

说完,她转身就走,一副恼怒的样子。她才离开教堂,那绅士已经来到。神父把他叫到

静处,于是义正词严,把他骂得体无完肤——骂他是个言而无信、丧失人格的伪君子。对方

挨过神父两次斥责,早已有了经验,知道里面必有文章,就用心听着,含糊回答着,想从神

父嘴里套出话来。他这么说:“干吗生这么大的气?可是我把基督钉上了十字架吗?”

给他这么一说,神父可发火了:“你看这个家伙脸皮有多厚!你听他说些什么话:听他

的口气倒象时间已经过了一两年,他早已把自己的下流无耻的行为忘个干净了呢!难道你当

真忘记了吗——今天清早你想强奸人家,这不过是隔了一个上午的事呀。今天早晨天还没亮

之前,你在哪儿?”

“我自己也弄不清楚在哪儿,”那绅士回答道,“不过,这回事怎么会这样快就传到你

耳朵里呀?”

“一点不错,”神父说,“这回事传到我耳朵里来了。不用说,你听得她家的丈夫出门

去了,就以为她一定会把你搂在怀里,亏你想得出!好一个人物,好一位正人君子!你变了

一个夜游神,既能跳墙,又会爬树:你想乘人不备,破坏那位太太的贞操,所以在黑夜里从

树上爬到人家的窗口去。她在这世界上最讨厌的人莫过于你了,而偏是你不肯死心。且不说

她每一回都明白表示了对你的厌恶,就是我这样谆谆告诫你,也应该使你悔改了。我跟你说

了吧,她直到现在,对于你的所作所为,始终隐忍下来,这并不是她对于你有什么好感,而

是我在替你向她求情;可是她以后再也不会容忍你了。我已经答应她,假使你再去冒犯她,

那么随她怎样处置,我决计放手不管了。如果她把这事告诉了她的兄弟,你看你怎么得

了?”

现在,绅士已经从神父的嘴里,弄清楚了他应该知道的事情,就赶忙谢罪,左一个应

诺、右一个发誓,尽力消除了神父的怒气,这才告辞。到夜深人静、夜祷时分,他就跳进少

妇家的花园,爬上窗前的大树,看见窗子早已打开,一眨眼,他已经跳进房中,投在少妇的

怀抱里了。他那漂亮的情妇早已等他等得不耐烦了,此刻可欢天喜地,搂住了他,说:

“多谢神父的帮忙,他老人家给你指点一条到这里来的道路!”

他们俩纵情欢乐了一阵子后,就拿神父的愚蠢当作笑柄谈着,又拿那班梳羊毛的、打羊

毛的、织羊毛的人讥笑了一番,愈谈愈高兴,玩儿得好不痛快。分别之前,他们又订下密

约,此后,再不用神父他老人家来烦神,这一对情人又度了好几个春宵。

我但愿慈悲的天主,容许我、和普天下有情的基督徒,及早进入那幸福的国土吧。

上一页 故事第四

费利斯修士教给普乔兄弟一种修成圣徒的秘法。普乔在苦修的时候,费利斯就乘机去和

他的妻子寻欢作乐。

菲罗美娜讲完之后,第奥纽着实赞美那个少妇的聪明机伶,还说菲罗美娜最后所做的祷

告真有意思,女王笑了,回头对潘菲洛说:“好吧,潘菲洛,你来讲一个有趣的故事,让大

家再高兴一下吧。

本章未完,点击下一页继续阅读。