第273部分 (第2/4页)

我们可不是来争论的,那就请温莎先生做一个简短的小结吧,两位要争论以后有的是机会。”

唐宁对维奥莱塔的机智很赞赏,接茬儿:“有争论,这个世界才显得多样化,多样化的世界才是美丽的。我个人当然不是种族主义者,咱们都是从非洲走出来的,几百万年前是同一个族的人,都是兄弟姐妹同胞,智力都差不多,没有不可以和气谈谈的道理。瓦格纳先生说犹太人有毛病,嗯,也许有吧。犹太朋友不妨听听他怎么说,如果是误会,可以澄清,如果真有可以改改的地方,那也不用嫌丢脸。

不过说语言能力的问题,那是跟成长环境有关,犹太人似乎没有自己的国家是吧?移民到世界各地去,刚开始的时候自然会有口音问题。马克思先生的语言能力已经相当出色了,他又不唱歌剧,不要这么强求人家嘛。最近我带来的日本朋友那才叫夸张,可以把cool发音成骷髅,真吓人啊。

现在的会讲英语的日本人基本上都是‘漂流民’,也就是打渔的时候遇到风暴,然后死里逃生遇到了美国渔船,或者直接漂到了美国西海岸。我现在的日语翻译就是神奇地直接被暴风吹得越过了浩瀚的太平洋,漂到了美国本土。当时他才14岁,可以说是从小开始学英语,他讲的就比较好。

而日本考察团中岛津齐彬先生的翻译中滨万次郎15岁的时候担任渔夫的帮手出海与渔夫同伴们一同遭遇暴风雨遇难,漂流5日半后,奇迹性地漂到位在太平洋上的无人岛鸟岛,在那生活了143天。之后遇到在那附近的美国捕鲸船约翰?霍伊特菲尔德号与同伴一起被救起。就差了这么一点点岁数,他的发音就差很多了,刚才说的‘骷髅’发音就是他的杰作,哈。

他们是日本开国的先驱,是会载入史册的名人。尤其是我带到欧洲来的50个日本人,个个生龙活虎,干劲十足。呃,不知道他们回去之后干了些什么事,回头发个电报去问一问情况。语言这种事呢,随着留声机和广播的出现,会有很大的改观的,因为他们经常听到标准的播音,那就会慢慢地融入新国家,他们的孩子们,则会是完美地融入。”

维奥莱塔是一个合格的歪楼者,清晰无疑地抓住了一个极其重要而会引发争议的一句话:“嗯?等等,温莎先生,我没听错吧,刚才你说了一句,人类起源于非洲……”

唐宁:“哈哈,是哈,这个问题我把它交给始作俑者,大英博物馆的馆长,达尔文先生!”

糟糕,我该出场了,晚上跪仙人掌的事情怕是不能避免了。达尔文本来想躲在一边打打酱油即可,没想到唐宁把他推到了前台,这可是全欧洲同时能听见的广播啊……

达尔文:“……这个……呵呵,是的,我猜想人类是起源于非洲的。证据嘛,主要是解剖学上发现人类跟生活在非洲的猿和猩猩非洲相似,这些动物大量生活在非洲,所以我推断,那里曾经是我们的祖先和黑猩猩、大猩猩共同生活的地方。温莎先生有什么要补充的?”他就说了一句,赶紧把话筒像烫手山芋一样丢回给唐宁。

看到达尔文冷汗都下来,唐宁暗笑,这怕老婆怕成这样,也是够神奇的了。可惜华莱士留在东印度群岛继续探险,不在伦敦,否则可以跟他一起谈笑风生。

好吧,唐宁补充道:“这个推测并不是很严格,我还有个想法,大家想想,为什么人类的体毛会这么稀少?这并不适合人类在寒冷的地区生存,冬天一来,我们人类就赶紧穿老棉袄,冷得不得了,像我们这样的皮肤裸露在外的动物,很难想象我们的祖先生活在寒冷的地方,不管是伦敦、德意志和法兰西,都有寒冷的冬天。想一想就能猜到,我们的祖先应该是生活在没有冬天的地方,赤道穿过的非洲大陆是一个很不错的地方。

非洲的土著部落现在还有一些猎人,他们的捕猎方式相当独特,他们

本章未完,点击下一页继续阅读。