第11部分 (第2/5页)

吾此举实堕入邓某之好计,可谓愚极。盖书中有〃亲至使馆求昭雪〃等语,岂非授以口实:谓吾之至使馆,乃出于自愿,而非诱劫耶?虽然,人当陷入深渊之时,苟有丝毫可以凭借者,即不惜攀援以登。初不这从容审择,更何能辨其为好伪耶?

事实再一次证明,最没有本事的政客们可能表现得最炫目;而那些作出了重大贡献的革命政治家则常常表现得令人遗憾。然而,他的最终陈述则充满着无限真诚。

营救行动

孙中山《伦敦被难记》中说:

及星期五(十月十六日)上午,予祈祷既毕,起立后,觉心神一舒,一若所祷者已上达天听,因决计再尽人力,俟英仆柯尔来,又向之哀求脱险。予向柯尔曰:〃君能为我尽力乎?〃柯尔反诘我曰:〃君为如何人也?〃吾曰:〃吾为中国之国事犯而出亡于海外者。〃柯尔于国事犯之名称,若未能领会。予乃问其尝闻阿美尼亚人之历史否?柯尔点头。予遂迎机利导,告以中国皇帝之欲杀我。

他对使馆中英国仆人柯尔晓以大义,请柯尔带信,答应〃酬以二十镑〃。好心的英国人柯尔和贺维女士为他的陈述所感动,毅然将他落难的消息告诉了他的老师康德黎先生,把他的亲笔信很快地秘密送到了康德黎家。在信中,他直言:被关在大清国的使馆中,大清国想把他偷运回国,清算他在广州起义的〃叛逆之罪〃。信一经送出,接下来发生的事有了重大转机。

翌晨,柯尔取煤来,投煤炉后,复以手微指煤篓。予见其所指者为一纸,不觉中心跳荡不已,盖吾之生死,全赖此片纸所书也。及柯尔既出,急取而读之,其词曰:〃吾当为君递书于君友,唯君书时切勿据案而坐,因监守者伺察极严,得于钥中窥见君之所为,幸君伏于卧榻书之为要。〃予于是卧伏榻上,取出名片一纸,面壁疾书,致康德黎君。

晌午,柯尔复来,取是书去,予酬以二十镑,自此而予囊罄矣。既而柯尔又持煤篓至,以目示意,予待其去后,急搜煤篓,得一纸,读之,大喜过望。其词曰:〃勉之! 毋自馁! 吾政府正为君尽力,不日即可见释。〃因此予知祈祷之诚,果能上违于天,而上帝固默加呵护也。①

得知传信成功后,他兴奋不已,于是,这位英国仆人又陆续替孙中山送了几封写给康德黎的秘笺……康德黎收信后为营救孙中山,奔走于伦敦各有关部门。伦敦《地球报》先得到有关消息,刊登了,立即引起报界的追访,康德黎〃之屋几乎户限为穿,予老友康德黎君遂觉应接不暇矣〃。一时间伦敦报界对孙中山蒙难事件的报道充斥着触目惊心的标题:〃绑架〃、〃身陷伦敦〃、〃中国公使绑架事件〃、〃清使的非常行动〃、〃革命者被诱拘于伦敦〃等。在媒体的炒作下,他成为了一宗〃轰动国际的绑架案的主角〃,〃绑架〃事件引起了此间英伦社会各方人士的极大震惊。

〃公使龚照瑗所代表的中国政府要追拿钦犯,沙侯所代表的英国政府要维护当地法治,这才是当年英国政府救出孙中山的真正原因,而不像流行的说法是什么'英廷屈于舆论压力出手相救'。〃被幽禁期间,他设法把被幽禁情形通知康德黎。康德黎想了许多办法,使他得到释放。因为这是在英国,非法捕人是不容许的,英国政府不愿这件事情闹大。

在康德黎与孟森的策划和努力下,英国记者和市民们连夜围住了公使馆,要求释放孙中山。迫于英国政府和舆论的压力,清驻英公使龚照瑗只得释放了他,清政府试图加害他的阴谋就此破灭。12 天后……1896 年10 月23 日,他终因英国政府介入得到释放。

据陈少白《兴中会革命史要》中说:〃在当时柯尔答应救孙中山先生的时候,孙先生除了把身上所有的钱给他,还允许他将来出去之后,再要酬报他,所以后来康德黎博士介绍孙先

本章未完,点击下一页继续阅读。