第34頁 (第2/2页)
,便是讓伊林渥斯博士對此恐怖事件提出他個人的說法;若說此事件與老傑&iddot;韋德無關,這我是不會相信的。所以我將其他公務都丟到一旁,抽起雪茄,等待伊林渥斯博士到來。11點30分一到,倫敦英國議院大廈鐘塔上的大笨鐘敲起響聲,兩名警員像押著罪犯似地把伊林渥斯博士帶入我的私人辦公室,他一進來便狂亂地左顧右盼,仿佛他們是要帶他去絞刑台。
我不曉得我是抱著什麼心情,但他那副悠然自得的態度,叫我看了是既寬心,卻又同時讓我惱火。他個子很高,骨瘦如柴,像一條發育過度的熏鮭魚;甚至他那混濁的眼珠子,也有幾分鮭魚眼的味道;然而,當他全神貫注起來的時候,他對我的凝視還真的是神氣十足。真的,不蓋你們。他的長臉瘦巴巴地像皮包骨,開始說話時會習慣性地把下巴縮入衣領內,皺紋會向上延伸至耳邊。他還有另外一個習慣:張嘴時會低頭望著地板,接著又迅速抬起頭來,以免語焉不詳、詞不達意。他從口袋裡拿出閱讀用的硬框架眼鏡;戴上眼鏡時,他的雙手抖動著,而眼鏡似乎使得他的鼻子變長。他穿著一套褪色的深色衣服,腋下夾著一頂軟帽,灰色的頭髮如波浪般微微翹起。當然了,我已經對這個男人好好地打量一番,而他也擺出自以為是的模樣。此外,我還從他身上拼湊出一種感覺(各位,我的感覺不常出錯的),這個拘謹笨拙、文雅有禮、親切敦厚、讓人摸不著頭緒、舉動搖晃蹣跚的傢伙,卸下職責後可以出其不意地全速疾跑,隨即消失得無影無蹤。此刻,我只想到一件事:他站得比皇家禁衛軍的手榴彈兵還要挺直,而且他穿的一定是11號鞋。
&ldo;請問您是赫伯&iddot;阿姆斯特朗爵士嗎?&rdo;他刺耳的聲音嚇了我一跳。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>