第25頁 (第2/3页)

。他獨自一人走在人行道上。怎麼了,長官?&rdo;

我看著巴特勒,他正一臉心滿意足的無辜表情。

&ldo;不對,我不在飯店裡頭,&rdo;他說道。&ldo;聽我說,司機大哥,這位羅勃&iddot;皮爾爵士不相信我去參加化裝舞會。你來點醒他吧,拜託囉?&rdo;(譯註:sir robert peel,1788~1850,19世紀英國政治家,1828年擔任內政大臣,1829年創立倫敦第一個官方警力首都警察隊;後來出任愛爾蘭首相,改革愛爾蘭警察制度,所以人們也以peelers來稱呼愛爾蘭警察。此處有嘲諷之意。)

司機的態度變得畢恭畢敬。

&ldo;不用想也知道,他絕對是去參加化裝舞會的,羅勃爵士,&rdo;他對我這麼說。&ldo;隔兩三扇門左右,大概是潘尼頓吧,那裡有一場化裝舞會,稍早也只有那兒有聲音傳出來。好像是籃織工協會還是什麼之類的……&rdo;

從我心中正在發展的推測看來,我越來越相信這個推論正確無誤。儘管我又追問下去,但卻一無所獲,於是我記下他的姓名地址後便放人了。我們重新啟程,韋德和何姆斯以幾步之隔走在後頭,所以我只能對巴特勒展開質詢。

帕爾摩街很少出現如此奇特的行列。這三人處於一種極端焦躁的緊張狀態,由此可證此事的發展走向不太對勁。某種程度上來說,或許巴特勒所言有部分是已獲得證實;不過我認為,焦躁的主要原因是出於:這是他們有生以來,首度即將與真實的被害屍體打交道‐‐雖然沒有血流成河或血肉橫飛的場景,但這卻是一樁令人毛髮倒豎的邪惡命案‐‐他們會震驚得躲回家去,而且嚇得縮成一團打哆嗦。傑瑞&iddot;韋德仍吹著口琴,他演奏的曲子是《兩兩成列行走的動物》,我發現我們的步伐宛若某種註解似的在配合旋律,並且像士兵一樣保持步調一致。品行端正的何姆斯,雖然沒說出什麼不符合他黑領帶與織絨常禮帽身份的評論,卻輕狂地對其他人的議論加以訕笑。月亮高掛之下,死寂的暗褐色街道吞噬了怪異的歡鬧之情,這是因為與死亡邂逅的期待已將結束;隨後,‐個肥胖的老先生從俱樂部階梯走下來,而巴特勒突然屈身大叫&ldo;哇!&rdo;來嚇他,此時此景變得非常索然無趣。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" d

本章未完,点击下一页继续阅读。