第75頁 (第2/2页)
&ldo;這部分你不用操心。萊利太太就交給我們來處理。如果你想要把你自己‐‐你們自己‐‐全權託付給我的話,我可以來想想接下來能夠做些什麼。不過,這就意味著我們之間必須開誡布公、毫無保留。這一點你明白嗎,克爾頓小姐?&rdo;
她身體發抖打顫,但還是點了點頭。
&ldo;你的抉擇事關重大,&rdo;我往下說。&ldo;星期五晚上在博物館裡頭發生了什麼事情,由於你們並未誠實以告,因此大家的處境都極為不利……&rdo;
她突然拍桌子。
&ldo;我猜,這意味著會有更多的麻煩,&rdo;她悽然說道。
&ldo;噢,你會從驗屍官那邊聽到一些尖酸刻薄的評論。不過,如果你能跟我們百分之百地開誠布公,那麼他們就不用來打擾你們了。&rdo;
&ldo;你想知道的事情,我會通通告訴你的,&rdo;她回答的語調鎮定從容,無精打采的音量比耳語大不了多少。&ldo;無論什麼事情,任何‐件事情,我都會說出來。我可以對天發誓,&rdo;她的語氣逐漸變得沒有戒心。&ldo;是的,我會信任你的。你看起來‐‐牢靠可以信賴。是的。你想知道什麼?&rdo;
&ldo;很好。我們暫且把韋德小姐擱到一邊去,然後從適當的地方切入話題。你是潘德洛的情婦,對嗎?&rdo;
&ldo;是的。不。不是,情婦不是個正確的說法。我的意思是說,這個字眼聽起來‐‐好像關係維持了很久,你懂我的意思嗎?真的懂嗎?我跟他度過‐個周末。他這個人我根本無法忍受!&rdo;她刻意讓臉色平靜下來,然後激動地啪的一聲打開手提包拿出粉盒。她的手顫抖著。&ldo;哎呀,這件事我幹嘛如此大驚小怪、庸人自擾?我是說,我們大家在某些時候都會做出這種事的,不是嗎?我想,這是因為他太會‐‐阿諛奉承了。你懂嗎?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>