第77頁 (第2/2页)

她激動得眼淚奪眶而出。&ldo;換成是別的時候,我可以跟你好好抬槓,但現在我辦不到!我可不想談天說笑。我只想在角落裡爬行蠕動,讓酒精中毒症在我身上發作。換句話說,過去聲名狼藉的紅髮山姆(他通常的惡行只不過是喝得酪酊大醉罷了),如今已找到新的尊嚴和‐‐只要跟他談一會兒話就會明白!正如我所說,他是個大好人,但他卻是那種向女人求婚時會在每句話後面用&l;你懂我意思嗎&r;做結尾的人。更何況,仔細想一想,11點鐘以前他就上樓和我們在阿拉伯陳列室會合了。&rdo;

。幾點鐘?你記得嗎?&rdo;

&ldo;噢,我不知道。我從頭到尾一直都和林克在一起,他好幾次企圖要發號施令!不管怎麼樣,我想,山姆應該是在10點50分的時候上樓的。說不定還要再早一些。如果‐‐&rdo;

此時,克拉克敲著接待室的房門,拿著一張折好的便條走進來放到我桌上;用電話就可解決的事情,他卻特別親自專送。我展開便條,上面寫著:&ldo;樓下外頭有兩位陪同小姐的先生坐在車裡等侯。他們一位姓巴特勒,一位姓韋德。我猜你會想見見他們。&rdo;

於是我對克拉克說道:

&ldo;明白了,時候到了我會告訴你。&rdo;

我轉身回來對女孩繼續說道:

&ldo;假設,克爾頓小姐,打從一開始我們就大略知道這段韻事。那麼關於這個設計要來作弄曼勒寧先生的惡作劇,你來說說你個人的看法吧?&rdo;

&ldo;我最不爽的就是這件事!&rdo;她突然大聲嚷道。&ldo;這是個玩笑,結果卻真的鬧了笑話。葛萊格里&iddot;曼勒寧確實扭轉了頹勢,導致我們和他主客易位,不是嗎?起初是我們要戲弄他,結果反而是他讓我們出了大糗。當他們在驗屍官面前敘述那個事件時,我可以想像他會發出嘲笑聲‐‐還有其他每一個人。這會讓我們看起來非常惹人厭,你不覺得嗎?我們從未想要傷害他。我們只想看他被惡魔追殺時嚇得屁滾尿流罷了。他的狂妄自大教人無法忍受;如果你認識他這個人,你就會了解我說的話。&rdo;

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>