第12部分 (第4/5页)

《十日谈》的第二天由此开始,菲罗美娜担任女王,大家讲述起初饱经忧患、后来又逢

凶化吉、喜出望外的故事。

朝阳的光芒带来了新的一天,小鸟在青绿的枝头唱着动听的歌曲,一声声送进人们的耳

朵,象是在报晓。别墅里的小姐们和三位青年,在这时候起了身,不约而同地来到花园里。

他们在缀着露珠的草地上,信步漫游,又来拾花草、编成一顶顶美丽的花冠;玩了好一会

儿,就跟上一天一样,十分快乐逍遥。他们在绿荫下吃了早饭,跳了一会舞,就睡到中午;

午后起身,大家遵照女王的命令,一齐来到凉快的草坪上,围着女王坐下来。

女王戴上花冠,真是艳丽动人,她先把众人一一看了一下,于是命令妮菲尔带头讲一个

故事。妮菲尔并不推托,高高兴兴地开始讲述。

上一页 故事第一

马台利诺扮作跛子,假装接触了圣阿里古的遗体,病状顿失。他的诡计给人识破,遭了

一顿毒打,被押送官府,险些儿给送上绞刑架,最后终于逃了命。

最亲爱的姐姐,一个人嘲弄别人,往往自取其辱,尤其是理应尊敬的事物,你也拿来跟

人开玩笑,那难免还要自讨苦吃。我现在遵照着女王的意旨,开一个头,用一个故事来说明

她指定的命题——我想给大家讲一个本地人士的遭遇,他起初怎么样吃尽苦头,后来却又怎

样逢凶化吉,连自己都没想到。

不久以前,特莱维索地方住着一个日耳曼人,叫做阿里古。十分清贫,给人家当脚夫为

生;只因他为人正直,洁身自好,人们十分敬重他,把他看做一个圣洁的人。也不知这话是

真是假,据当地的人发誓说,当他临终的时候,特莱维索大教堂里那许多大钟小钟,没有人

敲打。竟一齐响了起来。

这件事,大家认为是个奇迹,因此断定这个阿里古就是天主派来的圣徒。全城的人一下

子都涌到他家里,把他的尸体抬了出来,按照对待圣徒应有的隆重仪式,直抬到了大教堂。

于是大家又忙着去把那些跛脚的、疯瘫的、瞎眼的,以至各种各样畸形残废、患着痼疾的人

都拉了来,一心希望这些人只消碰一碰圣体,什么病就都消除了。

正当大家这么乱嘈嘈、闹纷纷的时候,恰巧有三个我们的同乡,来到了特莱维索,他们

的名字是:史台希,马台利诺,和马凯斯。他们是三个小丑,善于效仿别人的动作和表情,

常在宫廷府邸里献技,博取王公大臣的一笑。他们还是初次来到特莱维索,却看见这里的人

全都一股劲儿地东奔西跑,不免感到奇怪;后来打听到原来是这么一回事,就也想去见识一

下。他们把行礼在一家客店里寄放妥当以后,马凯斯就说:

“我们大可以去瞻仰这位圣徒,可是照我看来,只怕很难达到这目的了。我听说广场上

挤满了日耳曼人,城里的官长唯恐发生事故,又派遣了许多兵士在那儿站岗。他们又说,教

堂里更是塞满了人,水泄不通,你简直休想挤得进去。”

“别为这点事发愁吧,”马台利诺说,他自己也急于想去看看热闹,“我向你们担保我

会想出一个办法来,让大家可以挤到圣体跟前。”

“什么办法呢?”马凯斯问。马台利诺回他说:

“对你说了吧。我可以假装成一个跛子,你和史台希两个,就只当我不会走路似的,左

右扶着我

本章未完,点击下一页继续阅读。