第21部分 (第1/5页)

对自己的父亲似的对你吐露出来。你听了我的话之后,能够给我想一个办法,好让我回到宫

廷里去,那么请帮助我一下吧,要是你也无法可想,那么我求你,永远不要对人提起在这里

看见过我、或者听到过关于我的信息。”

这么说了之后,她掉着眼泪,把在马霍卡岛船破之后直到现在为止、所遭遇的一切苦

难,全告诉了他。安提古诺一边听着,一边也不禁掉下同情的眼泪来。他考虑了一会儿之

后,说道:

“公主,既然你遭遇了重重苦难,却没有给人认出你的身分,那我绝对可以把你送回给

你父亲,教他比从前更加疼你,再送你去和加波国王完婚。”

她问他有些什么办法,他就把自己的计划详细跟她说了。为了免得夜长梦多,他不曾多

耽搁,立即动身回到法马古达去见国王,向国王说道:

“陛下,现在有一件好事想来求您,这事会给您带来十分的尊荣,同时也可以让我得到

一个好差使,而又不破费您什么。自从我跟随您之后,一直落魄,您看在这点上,想来也会

乐于答应的。”

国王问他是什么事,安提古诺答道:

“苏丹有个美丽的公主,从前大家都传说她已经溺海而死了,原来这消息是失实的,这

会儿她就寄居在巴发。她为了保持自己的清白,曾经历尽不知多少苦难,而现在的境况是更

其清苦了,所以很想能够设法回到她父王那儿去,要是你肯派我护送她回到她的本国去,那

么这在你是一件非常体面的事,而对我也不无好处,我相信苏丹将永远不会忘记你的大德

的。”

国王原是个宽宏大量的人,当下就答应了。他派人把阿拉蒂十分隆重地接到法马古达

来。公主进到宫里之后,备受国王和王后的优礼款待,当他们问起她所遭遇的苦难时,她就

把安提古诺所教给她的话从头到尾背了一遍。几天之后,国王再也留她不住,就派了一班绅

士和贵妇做她的侍从,由安提古诺负责,护送她回到本国去。至于苏丹怎样欢天喜地把生还

的女儿和护送她的安提古诺、侍从等人接进宫去,也不必细表了。

公主才只休息了片刻,她的父王就急于要知道她怎么会侥幸生存,一向又在哪儿,怎么

这许多年来也不寄一个消息给他。公主已把安提古诺所教给她的话背熟了,便这样回答道:

“爸爸,和你离别以后,大概有二十天光景,我们的船就遇到一场暴风雨,船破了,在

黑夜里飘荡着,撞到西方阿迦莫达附近的海岸上。船上的那许多男人结果怎样,我一无所

知,以后也从没听说过;我只记得在第二天早晨,我好象死里回生。当地的居民发现破船,

全都赶来抢劫东西。我和两个未死的女伴只得弃了船,上岸去,才到岸上,那两个女伴就被

几个小伙子抢了去,分头逃去,她们的下落,我也始终不曾听说过。

“我自己也落在两个年青的男人手里,不管我怎样挣扎、怎样哭喊,他们一把揪住我的

头发,拖着我跑,想把我拖进一个林子里去。幸亏正当他们要冲过一条大路时,恰好有四个

骑马的人从这里经过,那两个暴徒一看见他们,就立刻丢下了我,各自逃走了。

“那四个骑马的人,我猜想一定是几个大官。他们看见这情景,立刻奔来,问了我许多

话,我也竭力想把自己的遭难告诉他们,却只恨语言隔膜,谁也不懂得谁在说些什么。他们

本章未完,点击下一页继续阅读。