第39部分 (第5/5页)

添油加酱地形容了一番。

“夫人,”神父说,“我不知道你跟他相处得可好;我只知道昨天晚上,他来找我,帮

把你的话转达了,不知怎么一下子,他已经把我的灵魂带到了一处玫瑰盛开、百花齐放的地

方——象这等美丽的地方我在下界还从没看见过呢。我的灵魂就逗留在那令人销魂的花丛

中,直到今天早晨。至于我的肉体,在这段时光里怎么样,我可不知道啦。”

“我不是告诉你了吗?”莉赛达说。“你的肉体跟加百列天使整夜睡在我的怀里。如果

你不相信,请你看看你左边的奶头下面,我在那里深深地给了天使一个吻,那印痕总要好几

天才能消褪呢。”

“有这么一回事吗?”神父说,“那我今天倒要做一件我好久没有做过的事,那就是脱

下我的衣服来看一看你说的是不是真话。”

这样瞎扯了好大一会工夫,那娘儿才回家去了。此后亚尔贝托神父又假扮作天使,光临

了她家好几次,不曾遭遇一些麻烦。不想有一天,莉赛达跟她的一个女朋友谈到怎么样的女

人美、怎么样的女人俏,争论了起来;她本来是一个草包,却只想压倒别人,做个天下第一

名美人儿,竟自负地说道:

“如果你知道我的娇容打动了谁的心,那你就要哑口无言,再不会夸奖别人的美丽

了。”

她的同伴很想听听她的情人是谁,因为彼此相熟,就说:“夫人,可能你说的是真话,

不过在还没