第35部分 (第3/4页)
她们会搭你们的车呢。”
这只是个小错误。又有车去接她们了。爱玛特别想了解弗兰克是怎么评价第一次见面的埃尔顿太太的;他目睹了她那华丽而得体的服饰和和蔼的表情是怎么想的。在见面之后,他马上非常谨慎地看着她,所以可以对她有个评价。
没几分钟,马车便赶回来了。这时听到有人在说外面下雨了。”我去让他们准备几把雨伞,父亲,”弗兰克告诉父亲,并说%“别忘记去迎接贝茨小姐;”边说边走开了。威斯顿先生紧随其后;但是埃尔顿太太截住了他,要跟他谈谈对他儿子的看法,使他开心。她一开口就特别坦诚,弗兰克虽然走得很快,可仍旧能听见她的话。
“威斯顿先生,这个小伙子真不错。你明白,我直率地对你讲,我一定有我的想法,如今我很开心地告诉你,我特别欣赏他。
你放心。我向来不去讨好别人。我觉得这个小伙子相貌堂堂,我也特别欣赏他的气度——称得上是真正的绅士,谦虚,不自大。
你应该很了解,我非常厌恶自大的年轻人——极其讨厌这种人。
枫树林中向来不欢迎这种人,对这种人我和瑟克林先生都特别讨厌;我们经常讥讽他们。要说塞丽娜,她几乎可以说是太过于温柔了,可比我们的忍耐性强多了。”
就在她评说他儿子的功夫,威斯顿先生还挺认真地听她讲;但是她一提起枫树林,他便意识到了该来一批女客人了,应该去迎接一下,便面带微笑地急匆匆地离开了她。
这时埃尔顿太太又来到了威斯顿太太面前同她聊了起来。
“应该是我们的马车载着贝茨太太和简回来了吧。我们的马车和马简直太快了!我觉得我们的马车是没有谁的能赶得上的。能有幸用我们的车去接一位朋友,这太让人高兴了!我知道你主动要求找车拉她们,但是以后就根本不需要了。你别担心,我会一直照顾她们的。”
在两位绅士的陪伴下,贝茨小姐和菲尔费克斯小姐进来了。
埃尔顿太太好像觉得她也应该像威斯顿太太那样去迎接她们。
看她的一举一动,像爱玛这种旁观者,谁都看得很清楚;但是,她的声音和其他人的声音马上被贝茨小姐的高谈阔论覆盖了。从她进屋时起就没住嘴,一直持续到她坐在炉火旁的圆弧上。门被打开时,就能听到她一个人的声音,她说:
“太感激你们了!一点雨都没有。这不算什么。对我来讲无所谓。我的鞋子比谁的都厚。简说——唉哟!”她一进屋就大声喊道:“嘿!简直是灯火通明啊!好极了!实话说吧,布置得太漂亮了。啥也不缺了。太出乎意料了。这么亮的灯!简,简,快看——你一定从未见过,嘿!威斯顿先生,你一定是得到了阿拉丁的神灯1了。仁慈的斯托克斯太太再也找不到自己的房间了。我刚刚进门时就发现她了,就在门口,她站在那儿。”噢!是斯托克斯太太,“我刚说了一句——还没顾得上往下说呢。”这时,便看见威斯顿太太前来迎接她了。”太好了,非常感激,太太。你的身体还不错吧。这我就放心了。你的头痛病我不放心!常常见你从门前经过,看你一直那么操劳。这下放心了,不错!啊!我亲爱的埃尔顿太太,多亏了你的马车!赶得很及时。我和简早就预备妥当了,丝毫没有让马车耽搁时间。这马车简直太舒服了。是的!是真的,因为这个我也该感激你,威斯顿太太。如果不是因为埃尔顿太太主动写信给简,我们就搭你的车了。但是在一天中有两个人主动要求我们搭车!这么可爱的邻居到哪儿去找啊!我告诉了我妈妈,‘是真的,妈妈——!太感谢你了,我妈妈身体还不错。去伍德豪斯先生那做客了。我嘱咐她围上披肩——夜里太冷啊——围上她的新围巾,很大的——是狄克逊太太结婚时送来的。她太热情了,还没忘了我妈妈!告诉你,那
本章未完,点击下一页继续阅读。