第6部分 (第5/5页)
仿佛他认识到他正在鞭鞑一个弱小而又无法自卫的生命,伯爵愤愤地哼了一声,走到窗前去了。 他站在那儿望着窗外,诺埃拉确信他这时的眼睛是茫然无所见的。
在久久而又尴尬的一段沉默后,她小声说:“我……我很……抱歉。”
“为你自己?”伯爵身子没转一下问。
“不,……为你……你受了许多苦……我能理解这使你变得很……无情。” 她觉得他感到意外他并没这样说。
接着又是一段长时间的沉默。她正在考虑是不是该离开时,他转过身来。
“我们现在必须做的第一件事,”他用一种完全不同的声调说,“就是给你添置全套新衣服。”
因为诺埃拉感觉他正尽力与她和好,也就抑制着感情