第17部分 (第2/4页)

,我尊重他们的意志;然而一旦发现他们有什么伤害我们的行为,我也知道如何动作。现在由他们表一下态;今后如何跟我们相处。”

于是,他挨个儿点了我们的名;扬格是第一个被点到的。克里斯琴问他,只要我们这些人还呆在“本特”号上,他是否愿意作为船上的一员提供合作。扬格当场表态要和叛乱分子同呼吸共命运。

“形势替我对这件事作出了决断,克里斯琴先生。”他说,“要是我在事发的时候醒来,我不妄说我会出力帮助你们夺船,但是现在你们已经把船夺到手了,既然如此,我想说,事到如今我还是满意的。我并不很想再回英国。不管你们走到哪里,我都将跟你们在一起,这一点你们是可以相信我的。”

在我们取中立立场的人当中,他是唯一这么表态的人。其他人只是保证:只要我们在船上一天,就服从命令一天,尽力帮助操船,不做任何有害于他们的事。他们在数量上成倍于我们,我们只能如此。克里斯琴料定我们不会窃机逃跑,所以没有对我们提这方面的要求。 txt小说上传分享

第十章 弗菜彻·克里斯琴(3)

“这就够了,”他听我们讲完后说道。“对你们,我只要求做到这样就可以了。但是你们要明白,我必须保护我自己和这些弟兄不受追捕,要做到这一点,我就得在顾及了我们的自身利益之后才考虑你们的,你们最好还是别指望我会倒过来。”

接着,他任命了官职,扬格被任命为总管,斯图尔特任大副,我当了个军需官,莫里森任水手长,亚历山大·史密斯任副水手长;丘吉尔和以前一样,还当他的纠察官;伯基特和希尔布兰德都被任命为助理军需官,米尔沃德和伯恩当伙夫。我们被分成三个站岗小组。

这几件事解决以后,我们都各负其责起来。大舱的一部分腾出来作为克里斯琴的寝室,一等收掇停当,他们就把武器箱搬了进去。他把它当床睡,箱子钥匙随身携带。通往大舱的门口,有一个叛乱分子昼夜站岗警戒。至于克里斯琴本人,他独自一个人进餐,除了下命令以外,很少跟人讲话。对一个舰长来说,深居简出是必要的,但象弗莱彻·克里斯琴那样离群索居的,却也称得上绝无仅有。那个时候,尽管我心里对他有所不满,可是当我看到他一个钟头接一个钟头、没日没夜地在后甲板上徘徊踱步,我的心就软下来了。昔日欢快的容颜从他脸上一扫无遗;人们看不到他嘴边有一丝微笑……有的只有阴郁和忧愁。

斯图尔特、扬格和我三人还和以往一样,同在一个伙食小组吃饭,但是以前吃饭时的那种快乐气氛却没有了。船上的空荡和寂静使人难忍难熬。我们避而不谈那些跟大艇离去的伙伴,就象人们忌讳谈论新死亡者一样。但我们却无时不在想念着他们,一想到他们和我们自己今后的命运,我们就十分沮丧。然而斯图尔特和我的沮丧程度,较之扬格要甚一些。对于我们命运中出现的转折,他似乎不怎么遗憾,而事实上,他确实很想得开;他正喜滋滋地期待着在南太平洋的某个小岛上消度余生哩。

“凡事要想开点,小伙子们,”一天夜里,我们聚在一起谈论未来时,他说。“如果能从理智的角度来看待问题,那你们就会觉得这件事并没有什么了不起。生活中,我始终奉行这么一条:随遇而安。自从我读了沃利斯舰长和库克舰长写的《太平洋探险记》以后,我就一心向往着热带岛屿。当我如愿以偿地随‘本特’号出海时,我觉得自己是全英国最幸福的人。不瞒你们说,当初要有机会,我肯定会在塔希提离船逃走的。”

“我们休想再见到塔希提了,没指望啦!”斯图尔特口吻消沉地说。“克里斯琴不到走投无路的时候是不会考虑留在那里的。他心里很明白,早晚会有军舰到那儿去搜捕我们的。”

“那有什么关系?”扬格问。

本章未完,点击下一页继续阅读。