第1部分 (第4/5页)
上席地而坐,面无表情地吸吮着牙膏管里的流食,远处还
有几个躺在半开宇航服内睡觉的家伙,鼾声如雷;甚至还有两三堆人把防沙膜铺在地上
,打起扑克来。
穿着蓝色制服的发射场工作人员和保安在人群中不时闪现,然后象溺水者一样被人潮很
快地淹没。平时这种事都是靠机器人来作的,但即使最新型号的机器人也无法处理这么
复杂的现场局势。每一个人都是一个充满了诸多因素的综合体,庞大的人口基数彼此交
织在一起,构成了无比繁复的行为模式,计算量之大足以击穿任何芯片。
我费力地寻找着人群之间不断变化的缝隙,要不失时机地拨开他们,机会稍现即逝,必
要时还得拼命用肩、胳膊、双腿甚至臀部挤开旁人,开辟出一片能够腾挪的空间,还要
兼顾自身的平衡与行李。我简直不敢想象,假如这是在地球的重力指数下,我该怎么办。
广场上绝大多数乘客是成年男性和女性,一方面来说这增加了行进难度;另外一方面来
说则减少了负罪感——我可不保证在这个时候还对妇孺保持着绅士风度。
忍受着无数白眼和冲撞,我在肺部耗尽了氧气之前总算移动到了广场西侧的航运中心前。
不出我的意料,航运中心的十个临时售票口前挤满了人,队伍从航运中心里面一直排到
了外面的停车场下,几道微红的激光线在两侧约束着队伍秩序。还有几个小贩在队伍前
后来回兜售着航天罐头,无论人群多挤,他们总能带着自己的运输机械人开出一条路来
,很强大。
航运中心上方的大屏幕冷漠地滚动着发射日程表,对下面发生的事情毫不关心。我飞快
地扫了一眼屏幕,上面那一排排由一个字母和四个数字组成的航班号充满了诱惑,比全
裸的女模特更令人心醉。合适的航班号我早已经谙熟于心,早在出发之前就已经作了周
密的计划,有三个航班作为首选,还有几个备选航班,这些航班的发射时间、价格、路
线以及舱位我都背得滚瓜烂熟。
我在心里复习了一遍买票的计划,然后吃力地从怀里掏出身份证,高举过头。
在火星工作的人相对于地球来说并不多,但定期航班更少。奥林帕斯发射场的发射容量
可以满足日常运输需求,但碰到大冲运则完全不够用。据说火星管理局正打算修建另外
一个发射场,专门用于货物运输,把奥林帕斯改成客运专线,不过这计划现在还处于规
划中,等到建成以后,估计我儿子都有资格申请来火星上班了。
地球上的朋友有时候会好奇地问我:“在这个网络发达的时代,为什么还会用这么原始
的排队购票方式?”其实最初火星确实是使用网络订票的,只消在自己的基地里动动指
头,就可以预定上航票,可是很快抗议声四起。因为订票者遍布整个火星,而火星目前
还缺乏有效可靠的交通手段,经常会有人误机,造成舱位的浪费,买了票的走不了,能
走的人却买不到票。
经过一段时间的争论,最后火星管理局干脆宣布取消网上购票,所有人都一视同仁,规
定必须等乘客本人已经抵达奥林帕斯,才能够买票。有人说这项政策让太空时代的人类
一下子退化到了单纯靠体力与蛮力的原始社会,但我觉得这样也好,至少很公平。
和在地球上买票不同,在火星买票之前,必须接受全面的健康检查以确定能够适应宇宙
本章未完,点击下一页继续阅读。