第2部分 (第3/4页)

内容保留在道书中。可知,生育崇拜是吾言的重要内容。

生育,差不多是动物行为,是生存和延续后代的第一个条件,极平常,当然甚易知,甚易行,但是,生育中包含的社会关系,社会认识,又是莫能知,莫能行:人类智慧的宇宙关系,道,从生育关系中发现出来。这就象生产劳动:生产劳动也是生存和延续后代的重要条件,也是极平常,甚易知,甚易行。但是,剩余价值从生产关系中发现出来,社会运动的根本的动力从生产关系中发现出来。

应当这样探索吾言。

始族时代是采集的方式。采集的方式逐天然的食物而迁徙,行走不定,居无定所。始族人盼望定居和安定的生活。人工饲养以后,希望定居的愿望更加强烈。生育和定居,这就是宣讲吾言的两大主题。在道书中,许多章表达了这两大主题。随着社会的发展,社会的关系相应的丰富和复杂。作为基本的理想和愿望,生育,安定被道宣讲当做中心内容,当做理想和定式。生育和定居的宣讲一代一代的传下来,终于成书。

道德经成熟于春秋,成书于战国,以生育和安定为基本内容,对于氏族社会作了哲学的思考,叫作莫能知,莫能行。圣人,这是我们中华民族早期的思想家,哲学家和社会活动家。2千年来,古人的理想和追求,也就是我们中华民族的理想和追求,通过圣人形象集中表达出来。

2 绝学无忧

原文

二十 绝学无忧。惟之与阿,相去几何,善之与恶,相去几何,人之可畏,不可不畏。荒兮,其未殃哉。众人熙熙,如享太牢,如春登台,我独泊兮,其未兆,如婴儿之未孩,累累兮,若无所归。众人皆有余,而我独若遗,我愚人之心也哉,纯纯兮。俗人昭昭,我独昏昏,俗人察察,我独闷闷。澹dan兮其若海,风寥兮若无止。众人皆有已,而我独顽似鄙。我独异于人,而贵食母。

(注释):绝:放弃。 学:追求。 惟:指上对下。 阿:应答。 畏:害怕,躲避。 荒:久远。 未殃:没完。 泊:漂泊。 兆:预兆,结果。 未孩:没长大。 无所归:漂泊。定居的反面。 纯:执著。 昭:明白。 察:精细。 其:我的心。 已:停止。 独顽似鄙:正话反说,坚持。 食:得到。 母:比喻“学”,即道。

(大意):说得够多了,想得够多了,还是放弃追求吧。

呵斥与应诺相去多远?善与恶有多少差别?人与人之间隔离起提防的壕沟。远古以来就是如此,这样的风气还要继续下去。

别人都无忧无虑,或者去享受祭祀的宴席,或者在春光明媚的日子里,去登高台。唯独我飘来飘去,未得归宿,象一个没长大的婴孩,象极度疲倦的流浪人。别人都很宽裕,唯独我缺少太多的东西,我又愚又蠢,只会一条道走到底。

俗人昭昭,我独昏昏,这是为什么?俗人察察,我独闷闷,这又是为什么?

我的心象无边的大海,我的心象疾飞的长风,别人有停止的时候,我却永不停止。

不必再想了,我所以不同于别人,是因为我有了理想和追求。

解读

这一章是原书的第二十章。

这是一篇感情深沉的抒情诗。如果说吾言是长者对晚者的嘱托,这一章就是晚者向长者的献辞,但是在时间上要晚得多,已经在商时代。

定居是宣讲人追求的理想,实际上听宣讲的人过着村落定居的生活,宣讲者反而流浪奔走。

“绝学无忧”,这是原作者加的标题,正话反说。正文从“惟之与阿”开始。

“学”,在“论语”中使用,含有对事业追求的意思,不同于今天的学识、文化。

“阿”是古商语。原意是高岗,高坡,旷野。在本文指下对上的

本章未完,点击下一页继续阅读。