第8部分 (第2/5页)
没机会坐在这里享受这个一流的电影体验),然后有一个空姐走过去,看大家是否都了解电影的内容并正确系好安全带。它直视我的膝盖——上面坐了一只猫——然后微笑,什么也没说,然后继续看别人的膝盖。还是没有人对诺顿说什么。
大约两小时的时间,诺顿就这样坐着,像一位完美的绅士那样看着窗外,这是它长成成猫以来首次这么近距离地看云。它没有动一下,甚至没发出一点声音。我开始放松。
两小时又一分钟过去,终于有人对飞机上有猫这件事说了第一句话。说话的是空姐的头头,一个年约五十岁的女人,有着的优雅美貌和迷人的个性。
“你有一只猫!”这正是她尖叫喊出来的话。
我把书放下来看着她。诺顿也从窗前转过头,看看是谁制造这么多骚动。
“把它拿出去!”她嘶声说道。
我看一看艾丝特,又看看那个空姐。
“你要我把它放在哪里?”我问。
“我不管!”那个女人说,“把它拿走就对了!”
“你何不打开门,”我说,“让我把它丢进克利夫兰上空?”
我还没时间欣赏自己的冷静与智慧,事情就愈演愈烈。坐在我后面的男人站起来说:“喔,我的天啊!那里有一只猫!我对猫过敏!把它拿走!”然后开始疯狂地打喷嚏。
“这只猫已经在这里两个小时了,”我说,试图在一片混乱中维持理性的声音:“你现在才打喷嚏打个什么劲?”
很不幸的,那个人没办法回答我,因为他忙着打喷嚏、喘气、咳嗽、挣扎着要解开安全带,逃离可怕的猫空气。我想到可以建议空姐,播一段教人如何解开安全带的影片,但想想还是算了。
“把那只猫放到座位底下!”那个女人怒气冲冲地对我说。
“我想你不会希望我那么做的。”我告诉她。
“你听到我说的话了吗? !”
“我听到了。但你先听我说!”
“把它放到座位底下!” 。 想看书来
《生命中不可抗拒之喵》 第三部分(10)
我把诺顿——面对这个危机,它表现得特别听话,特别可爱——从膝上抱起来,放到我的座位底下。当我告诉它“别动”时,那个空姐已经气炸了。
“放笼子里!把它放到笼子里!”
我对当众吵闹没什么兴趣。在我不喜欢做的事情清单里,这会介于走在烧热的煤炭上以及看完一部贝蒂?米勒⑤的电影之间。
“我没办法把它放在笼子里。它没有笼子。所以我才说,你不会要我把它放到座位底下的。”
这位迷人的女性反应之激烈,跟假如我说“我有炸弹,把你所有的钱都交出来,否则我就把飞机炸成碎片”是一样的。
“你说你没有猫笼是什么意思?”她盘问我。这时我知道事情会一路发展到不可收拾的地步,因此就想:管他的,我豁出去了。
“你知道的,就那种放猫的小笼子?那种刚好可以放在座位底下的?我没有。这就是我的意思!”
事情演变成这样,我想大概不会更糟了。但是我错了。艾丝特决定插手。
“听好,”她说!当艾丝特用“听好”做句子的开头,我唯一能想到同样可怕的场景,就是在《教父Ⅱ》里面,当艾尔?帕西诺听到戴安娜?基顿说它去堕胎的那一幕——“之前有个空姐就看到他膝盖上有一只猫。她就不觉得有问题。”
“空姐?!”那个女人的愤怒到达顶点:“空姐?!!”
我跟艾丝特互看一眼,不知道现在又是什么状况;我说服力十足的经纪人,艾丝特,继续尝试。“没错。另一个空姐走过去然后——”
“我
本章未完,点击下一页继续阅读。