第7部分 (第2/5页)

连写信也抽不出时间

你怎能眺望你的背后

从河边对岸传来

不明真相的叠句

影子因之受潮

第二章

美国大都会和英国小乡村

没有什么区别

薯片加啤酒就是

家园

雪花无需签证轻易越过边界

循梅花的香味

拐进老胡同

扣错门环

作为一段前奏

你让他们

眺望到排山倒海的乐章

然后你再蔚蓝些

也不能

比泄洪的大江更汪洋

被异体字母日夜攻歼

你的免疫系统

挂一漏万

弓身护卫怀里

方形的蛹

或者你就是

蛹中使用过度的印色

一粒炭火那么暗红

白蚁伸出楚歌

点点滴滴

蛀食寄居的风景

往事长出霉斑

从译文的哈哈镜里

你捕捞蝌蚪

混声别人的喉管

他们不会眺望你太久

换一个方向

他们遮挡别人的目光

即使脚踩浮冰

也是独自的困境

以个人的定音鼓,他们

坚持亲临现场

如果内心

是倾斜下沉的破船

那些咬噬着肉体

要纷纷逃上岸去的老鼠

是尖叫的诗歌么

名词和形容词

已危及交通

他们自愿选择了

非英雄式流亡

你的帽子

遗忘在旗舰上

第三章

是谁举起城市这盏霓虹酒

试图与世纪末

红肿的落日碰杯

造成划时代的断电

从容凑近夕照

用过时的比喻点燃

旱烟管的农夫

蹲在田垄想心事

老被蛙声打断

谁比黑暗更深

探手地龙的心脏

被挤压得血管贲张

据说他所栖身的二十层楼

建在浮鲸背上

油菜花不知打桩机危险

一味地天真浪漫

养蜂人伛着背

都市无情地顶出

最后一块蜜源

空调机均衡运转

体温和机器相依为命

感到燥热的

是怀念中那一柄葵扇

或者一片薄荷叶

贴在诗歌的脑门上

田野一边涝着

一边旱着

被化肥和农药押上刑场

不忘高呼丰收口号

多余的钱

就在山坳盖房子

乌瓦白墙意大利厕具

门前月季屋后种瓜

雇瘪三照料肥鹅

兼给皇冠车搭防盗棚

剩下的时间

做艺术

打手提电话

都市伸出输血管

网络乡间

留下篱笆、狗和老人每当大风

掀走打工仔的藤帽

不由自主伸手

扶直

老家瓦顶的炊烟

画家的胡子

越来越长越来越落寞

衣衫破烂

本章未完,点击下一页继续阅读。