第17部分 (第3/4页)
节,礼部一个个都蒙了,海上来的人,来自从没听过的国家,饮食、服侍方面有什么忌讳、喜好,一无所知啊!最重要的是也不知道这个是不是一个可以得罪的主儿,万一人家国家特别强大,不是给自己惹祸吗?我以为阿心对这个很是在行,应该没有问题的,可是却发现她一身的汗,于是非常不解,问她:“你还紧张神马?装的和你不知道似的。”阿心幽怨地看了我一眼,问我:“你一生下来就知道古礼的吗?”该死,我忘了这是万恶的古代啊!接着她又问我:“阿姊,你会不会唱日文歌?”我摇摇头。“韩文歌呢?”
“三只小熊算吗?”阿心听到这句话就差吐血了,被我呛得愣是一个字都说不出来,我想想我也是个傻子,不然怎么会问出三只小熊这种逆天的话,我在国宴上唱三只小熊,那会不会亮瞎那些人的眼睛?我想了想,又说:“大长今后面的那个我会。”
阿心点点头说道:“要是来的是倭寇,我们就唱《送别》,要是韩国人,就唱大长今那个吧。你记住了没?”
我非常淡定的点了点头,说道:“嗯哪,记住了。要是来得是小日本,就唱歌让他们滚,要是来得是韩国棒子,就陪他们玩一玩。不过你会日语版的《送别》?”
“他们叫做《旅愁》。我们一起唱,你唱汉语的,我唱日语的。”
“可惜了这首歌,当初还唱给师傅听过呢!话说翻译过来意思有差别吗?”
“深秋夜阑,旅途天空,寂寥的回忆,一个人忧愁,怀恋的故乡,亲切的父母。走在梦中,回故乡的路,深秋夜阑,旅途天空,寂寥的回忆,一个人忧愁。风雨敲窗,梦被打破,遥远的他们,心迷惘。怀恋的故乡,亲切的父母,思绪涌来,树梢动。风雨敲窗,梦被打破,遥远的他们,心迷惘。”
“恩~”我点了点头,“小日本果然还是没什么文化,弘一大师写的多好呢!”阿心听了这话,脸上已经挂满了黑线,接着她带着一副“我不认识你,求你别来烦我”的表情,走了…
可是到他走了我也不明白我说错什么了,当天晚上我才想明白,原来人家原文是日语,翻译这活也是中国人干的,就像村上春树的书引入中国的时候,很多人在批评林少华,因为觉得他加入了太多自己的东西。
------题外话------
神奇的附子再次出现~这一章起起每章按照三千字以上来写,每天一更或两更。
ouc林少华唉~俺们学校的劳斯~成天被学生追着签名~
本书由潇湘书院首发,请勿转载!
第 038 章 异国他乡
在我和阿心做了更多准备之后,那些个传说中的海上来客终于来了,为首的是一个女孩儿,看起来和我们差不多大,我们一堆人列队欢迎他们。她向母皇行礼,嘴里说着我听不懂的语言,我猜这是个小日本,因为我没听到“思密达”。我悄悄移向阿心,问她:“这是个思密达还是个欧哈腰?”阿心回我说:“你这说的是哪儿跟哪儿啊?算了,按你的说法说就是欧哈腰了。”
我们迎接她们的时候已经是过了午后,早就该说神马“你好”不是早上好了,日语里面我就知道个早上好一个谢谢和一个不用谢,丫的那货一个也不说,我哪知道这是什么人啊。
阿心也真的沉得住气,看着那个小姑娘对着母皇手舞足蹈了半天,母皇一脸迷惘,也死活不出声。关键是那姑娘年纪小,手舞足蹈是正常的,但是母皇年纪就大了,又是帝王,不可能陪着她比划,这也就算了,偏生母皇又是那种喜怒不形于色的人,一脸的无表情,整的那个小姑娘脸爆红,怎么也说不明白。我很想笑,再次回头看看阿心,这鸡同鸭讲的好戏,看了半天她怎么也不说话。她发现了我的目光,悄悄和我说道:“这姑娘也不容易,这中文版的《
本章未完,点击下一页继续阅读。