第3部分 (第1/5页)

这孩子长得茁壮、机敏,对生活充满热望。他能干活,能骑马,常逛市场,结伴出游,有时会喝得大醉。他还玩九柱戏,去看串乡剧团的演出。有一次他喝醉了,竟被一个*勾引到酒店的楼上去了,那时他才十九岁。

上得楼来,可把他吓坏了。在人与人亲密相处的农家村舍里,女人是占有重要地位的。男人们在家敬重女人,在所有的家务事、道德和举止问题上都是这样。女人是未来生活中宗教、爱情和道德生活的象征。男人们把自己的良心托给女人,他们会说:“我的良心攥在你手里了,你做我门口的天使吧,看管我出出进进。”① 女人们是不负夫望的,男人们百分之百地信任他们的妻子。听到她们的赞赏或斥责,男人们或许会兴高采烈、会气恼、会反感也会发脾气,但他们的心一刻也没有真正逃出女人的约束,因为他们要靠女人过安逸的生活,没有女人他们就会感到自己像风中的稻草,飘零四落,而女人则是他们的避风港和保险箱,是上帝用来约束男人的手臂的,有时也真可憎。

十九岁的汤姆像一棵小树一样生机勃勃,一直没有离开过自己的母亲和姐姐,可现在他正和一个*在酒店里厮缠在一起,他惊呆了。在那之前,他只知道一种女人,那就是母亲和姐姐们那样的女人。

现在该怎么办呢,他不知道这是一种什么滋味。他感到好奇、气恼、又有点失望,头一次感到有点坐蜡、噤若寒蝉。莫不是那种事就要发生?难道他和女人的关系将会是这么不值钱?在这个*面前,他感到有点羞涩,他怕她蔑视他不太行;他讨厌她又怕她。当想说不定会惹一身病时,他简直快吓酥了。但常识告诉他,只要他自己没病,问题就不大——这足以平息他那纷乱的思绪,使他恢复了平衡。事实证明这真没什么大不了的。

这事给他震动不小,他怀疑自己,害怕自己的想法。可几天后他又过起他那无忧无虑的生活,高高兴兴地碰运气。他蓝蓝的眼睛还是那么清澈,眼神还是那么诚实,脸色依然是那么容光焕发,胃口还是那么大。

这只是表面现象,事实上他已失去激情和自信,疑虑使得他止步不前了。

打这以后的一段时间里,他变得沉默多了。他注意不让自己喝醉,跟朋友们来往也少了。头一次与女人的肉体接触就让他失望了。他生来就要在女人身上发现那种不可名状的、强烈的宗教冲动,这种与生俱有的欲望加深了他的失望情绪,束缚了他。他恐怕自己会失去什么,失去什么呢?有没有他都不清楚,还谈什么失去?这第一次接触倒不算什么,在他的内心深处,爱情是最严肃而又最可怕的。txt电子书分享平台

汤姆·布朗温娶了一个波兰女人(8)

他被情欲煎熬得难以忍耐,他总想那些*的场景。其实真正阻碍他回到*女人怀抱的,最主要的倒不是他天性的拘谨,而是他觉得上次太不够了。那算什么,就那么两下子就完了,他都不好意思再来一次。

他竭力不丧失自己那快乐的天性。他本来精力充沛、幽默、豪放而洒脱,现在他感到很不安。于是目光暗淡,双眉紧蹙起来。他狂热不起来,变深沉了。日子就这样一天天在心绪不宁中过去了。

他也说不清自己到底与原先有何不同,反正他常感到一种愤怒和怨恨。他知道,他总是在想女人,一天天老这样,这使他发怒。他有一两个意中人,开始交际时也希望快些发展关系,可一日有了一个漂亮小妞时,他又觉得不能那样做,只要有女孩子在他身边,这事就不可能做到,他不能想象她*的样子,那像什么,人家是黄花闺女。他爱她,一想到脱掉她的衣服他就胆寒。他知道,对她来说,*裸的他是不存在的,对他来说也是一样。话又说回来了,要是他和一个水性杨花的女人发生关系,她要是总冒犯他的话,他简直不知道是尽快离开她呢,还

本章未完,点击下一页继续阅读。