第9部分 (第4/5页)
几个男人出来迎接他们。维拉把一个象他一样矮矮胖胖的青年男子介绍给柯黛莉亚,说是他的表弟。那个人打扮得象个渔夫一样,不过,谈吐之间却显得是受过教育的。
表兄弟俩谈了一会儿。付了钱,维拉就做手势叫柯黛莉亚上船。
不知从哪里冒出一个男孩于来把他们的马带走。
柯黛莉亚臂上挽着一个包袱,里面是她随身应用的东西。有人扶她上了船,小船在海浪上轻轻摇晃着。
她一眼就看得出它比她所预期的大一点,正是地中海沿岸土著所常用的那种帆船。
船上有七个水手,加上她和维拉两个搭客,一共是九个人。
小声地说着话,水手把船划了出去。长长的木桨都用布包着,以免它们发出声音。
当水手们把帆扯上去时,柯黛莉亚感觉到海浪拍打在船身。她由于兴奋而一阵颤动。
她几乎不敢相信,她想拯救马克,想去警告他法国舰队已到了马尔他的冲动竟然能够付诸行动。
当她在伯爵府假装上床去睡的时候,她曾经感觉到她只有百分之一的希望逃离这个海岛。
也许维拉卖不掉那些珠宝,也许他的表弟不肯把船租给他,也许他们在前往海岸的途中就被捕,也许……
阻止他们逃走的意外事件可多着哪!
然而,意想不到地,每件事情却进行得这么顺利。
现在,唯一的困难是怎样找得到马克,以及他们自己怎样躲开法国的军队。
海浪很大,柯黛莉亚因为自己从来不会晕船而感到庆幸。她也曾经历过很大的风险,但是她并不象一般女性那么柔弱。
维拉走到她的旁边。
“这是一艘好船,小姐,”他说,似乎是在为所花费的金钱作交代。“我的表弟又是一位很好的航海人。”
“你查出了史丹顿船长可能到哪里去了没有?”柯黛莉亚问。
“我看到圣玛丽号的舵手,他曾经把从海盗那里虏过来的货物运到大港。”
“那么,那些货物现在怎么样了呢?”柯黛莉亚又问。她觉得自己这句话简直是毫无意义的。
“法军是非常贪婪的,小姐。”维拉平静地说。
柯黛莉亚不禁想到瓦勒塔城里丰盛的宝藏。
“假使法军占领了马尔他,骑土们的财产将会被怎样处置呢?”她问自己。“还有那些名画和家具,那些绣帷和古物呢?”
然后她又想:在谈判投降的条件时,无疑地红衣主教一定要供应法军食物的。那么,那些古物大概可以无恙吧?
小船驶向西北方,在黑暗中,她曾经有一两次看到大船的灰色桅杆衬托在天幕上。
假使他们注意到这条小船,法国军舰的守望人一定会认为是一艘渔船而放过他们的。
渐渐地,黑夜消逝。一个钟头之后,黎明的第一线微光出现在天际。
柯黛莉亚回头望过去。
马尔他岛只是地平线上一块紫色的斑点。
“它是属于昨日的,”她想。“它已成为过去了!我的前面还有未来!”
第六章
柯黛莉亚在吃维拉递给她的食物。那只是粗糙的黑面包以及马尔他主妇自制的山羊乳酪。
他还给她水果,那使得她很感动。显然地,那是为她而备的,她发现其他的人都没有。
喝的是马尔他的红酒,味甜而不烈。
食物驱走了她早上醒过来时的空虚感。自从大卫死后,她昨天一整天都没有吃过东西。
天一亮,维拉就劝她到下面的小船舱里去睡觉。
那里有一个小床铺,上面铺着破旧的毛毯,不过地方很干净。柯黛莉亚把靴子和披风脱下,就
本章未完,点击下一页继续阅读。