第329部分 (第1/5页)
“都过来,有好戏看,你们来看,我来搞定。”叶惟笑说着打开笔记本电脑,少女们纷纷起身走去,围站在他身后身旁,艾玛突然惊呼:“你要发博客”丽兹翘起了嘴角,坎迪丝哈哈笑了。
“是的,被你猜中了。”在众人的注目中,叶惟上网登6博客,他和她们都看到最上方那篇分手联合声明。
好几个的少女眉头挑动,凯尔茜、西尔莎、谢琳则颇为惋惜。
叶惟快速点开了编写新日志,双手往键盘按去,笑道:“准备好了吗这事最后是我被别人笑一辈子,还是我笑一辈子,都在于你们的演出了。”
少女们跃跃的笑成一片,他要写什么
叶惟一边敲动键盘,一边说道:“艾玛罗伯茨、谢琳伍德蕾、伊丽莎白奥尔森、西尔莎罗南、茉迪赛明顿、达科塔约翰逊、凯尔茜周、坎迪丝阿科拉、詹妮弗劳伦斯、艾丽西卡维坎德。
她们全都是非常优秀的女演员,都十分适合她们将要出演的角色,她们就是大银幕的未来,我说的。
如果有谁对此不以为然,哦。
我是说,没有恶意,但你们并不够聪明。”
“嘿”十位少女都惊着了,有人惊笑,有人紧张,有人脸红,丽兹看到,詹妮弗看到,艾玛也看到,就看着叶惟输入最后一句“ean,nooffen,butyouguysdonthavethatuchnte11gence。”然后点击了发布。
发出去了。
vy的态度。
你们并没有足够多的情报。
你们并没有足够多的了解。
你们并没有足够多的智力。
。。。
第414章又一个奇迹
“我的意思是,无意冒犯,但你们没有那么多的inte11igence。”
——叶惟,博客日志《随笔》
在奥斯卡提名名单公布的前一天,媒体们已经先因为叶惟对选秀会的争议的回应而一片哗然,viy风格,嚣张!毒舌!坏!
影迷粉丝们爱死了这个,叶惟又一经典语录。
说之前先说一句“nooffense”,“我没想冒犯你啊”、“我不是那个意思啦”,接着的一句话就是冒犯你,却就是无从反驳,被说得语塞,咽不下也不得不咽下,脸上五颜六色。
inte11igence真是个狡猾的词,它可以指情报,viy的意思是“你们不太清楚选秀会,才会觉得她们还不算好”,这是个和气的说法,因为缺乏了解,造成误会而已。
但inte11igence又可以是指智力,“你们这些人太弱智了,要多蠢的人才会觉得她们不好?别生气,无意冒犯啊!”
惟黑们气得跳脚,却说不了什么。
媒体报道起来也无法用“viy炮轰质疑者们弱智”,“天才的嚣张言论”等标题,最多是说嘲讽,最好是把原文原句报出,让人们自己体会领悟去:“viy:youguysdon‘thavethatmuchinte11igence。”
从“我永远不对此事道歉”到“你们没有足够智力”,媒体大众见证着叶惟的成长,两年来他一次次的新闻,从青涩到高大年轻有男人味,从疑似流星成了流行文化偶像。
天才,坏小子,阳光金童……
《天使之舞》,《婚期将至》,《驱魔录像》,《阳光小美女》
人们与这个即将年满18岁的少年人,一起迎来了奥斯卡提名揭晓时刻。
两年前,没有人想到叶惟和1ms会是本届奥斯卡的大热门,一年前,也没有多少人抱着这种期望。
甚至在三个月前,1ms上映前,还有着那么多怀疑
本章未完,点击下一页继续阅读。