第32部分 (第3/5页)
敏指着最近的窗户,哈利和罗恩都往那边看。一只英俊的长耳猫头鹰站在窗台上,凝视着房间裏的罗恩。
「那不是赫梅尔吗?」赫敏吃惊的说。
「啊,它是!」罗恩小声地说,扔下它的羽毛笔并且站了起来,「珀西给我些什麽呢?」
他走到了窗户前打开了它,赫耳墨斯费了进来,停在了罗恩的羊皮纸上并且伸出了那只绑上了信的脚。罗恩取下了信,然後那只猫头鹰立刻就离开了,只是在罗恩的卫星图上留下了漆黑的脚印。
「那确实是珀西的手迹。」罗恩说道,沈默地退回了椅子,注视着卷轴外面的字:霍格沃茨,格兰芬多屋,罗恩�韦斯莱。他看着另外两个,「你估计那是什麽?」
「打开它!」赫敏急切的说,哈利也点点头。
罗恩解开了卷轴,开始读了起来,他越往下看,就越生气。但他读完之後,他感到十分厌恶。他把信塞给了哈利和赫敏,他们俩斜着身一起读了起来:
亲爱的罗恩:
我刚刚听说(正如一个魔法部的人自己,你们的新老师,昂布瑞吉教授)你已经成为了级长。
当我听到这则消息使我感到惊喜,我必须先献上我的祝贺。我必须承认我总是害怕你走我们所谓的「弗雷德和乔治」路线,甚至比跟着我的步伐(更担心),所以你可以想像我听到你已经停止嘲笑权威、承担真正的责任的时候的感觉。
但是我想告诉你比祝贺更重要的东西,罗恩,我想给你一些忠告,这就是我为什麽一反平常送早信的作风,在如此深的夜裏给你写信。我充满希望地,希望读完这封信後你能擦亮你的眼睛,消除你那些笨拙的问题。
从魔法部告诉我的消息来看,我知道你仍然的哈利�波特在一起。我必须告诉你,罗恩,没有比和那个男孩继续交往还更危险的事可以让你失去级长的职务。是的,我肯定你读到这时会感到惊讶──无疑你会说波特是邓不利多面前的红人──当时我很遗憾的告诉你,邓不利多不会再在霍格沃茨呆太久的,继任的人会与他非常不同──或许更加正确地──看待哈利的表现。我不想在这裏说更多,但是如果你看明天的预言家日报,你会为这个风声而获得更好的思维──并且希望你能发现你真实的一面!
特别的,罗恩,你不要把这件事对波特说,那对你的前景十分不利,并且我也是在这裏对你说你毕业之後的生活。你必须知道,我们的爸爸护送他去法院,波特在整个Wizengamot听证会裏被训戒了,他出来时看起来并不好。他出来仅仅是一个特例,如果你问我,我曾说过的许多人都认为他有罪行。
那可能是你害怕和波特切断关系──我知道他可能是个疯子,据我所知,他是十分暴力的──但是如果你对这些有些担心,或者因为你与波特的关系而坏了事,我力劝你对德洛丽丝�昂布瑞吉说,那时我告诉你的一个真正的令人愉快的女人。
说到这裏,我将对你进行其他的一些小小的忠告。当我上面提示你时,邓不利多的政权可能很快就要结束。你要忠诚,罗恩,但不是对他,是对学校和魔法部。我很遗憾听到那些,到现在为止,昂布瑞吉热心的为魔法部在霍格沃茨作一些必要的改变时,已经遇上了一点麻烦(虽然她从下个星期起应该比较容易──再次对你说,看明天的预言家日报!),我说的只有这些──一个想要帮助昂布瑞吉的学生将会十分受欢迎的!
我很抱歉我不能在夏天来看你,那痛苦地使我要批评我们的父母,但我担心我们不能与他们同住了,因为继续同邓不利多呆在一起是十分危险的(如果你什麽时候写信给妈妈,你可以确定地告诉她,Sturgis Podmore,邓不利多的一个好朋友,已经因为乱闯而被魔法部送进阿兹卡班了。或许那会使那些磨
本章未完,点击下一页继续阅读。