第5部分 (第2/5页)
递给另一个人,那个人又把它递给酋长。酋长握在手里看着它,手不停地颤抖,嘴里说了句:“果……果然是你!”
这时奈露已为索娅松绑,带着她走下刑架,来到沙利面前。沙利看着她,说:“第一眼看到你,我就觉得你像我的女儿!”
“只是我一直不敢说出来,”索娅说,“因为我害怕你们会不相信!”
“现在我相信了,孩子。我女儿走的时候戴着的就是它!”
“索娅是爷爷的外孙,我们是一家人!”奈露高兴地大声说。族人们听了也都热烈地欢呼,欢呼声中,祖孙俩紧紧地拥抱在了一起……
(回头再看这里写得有些不现实,刚死了那么多的人,应该不会欢呼!)
“我母亲中箭以后,并没有死,而是同父亲一起到了新英格兰。”当晚,索娅对沙利讲述自己的身世,很多人都在周围听。“在那里,母亲养好了伤,并有了我。但由于母亲不是白人,父亲和我也都备受歧视。我是我们举家迁到了郊外,住在人烟稀少的山村,靠种地和养马度日。
“从小母亲就告诉我自己是印第安人的后代,叫我不能忘本。因此她除了允许我说白人的语言之外,还教我印地安语。我13岁那年,父亲去世了,母亲本想带我回到这里,不料她也病倒了,并且从此一直卧病在床,直到去世。母亲去世后我便跟叔叔一起生活,他对我很严厉,不断地让我学习白人的知识,还不准我说印地安语。所以我便设法逃了出来,并逃到了这里。”
“这么说你不是为了逃婚而出来的?”奈露问。
“当然不是。”索娅笑了笑说,“我当时只是随便找了个理由,因为我害怕说出自己的身份你们会不相信。”
“可你编的理由我们更不信!”奈露说了句,随即大家都笑了。
“说实在的索娅跟我们长得有些相似,”又有人说,“虽然她的头发和肤色很浅,可眼睛还跟我们一样,是黑的!”
“而不像她父亲那样是蓝色的,这一点我早就看出来了。”沙利说,“那么孩子,你后来怎么又走了呢?”
“而且是不辞而别。”亚瑟说。
“为了生存和谋利,白人一直在往西扩展自己的地盘,我的叔叔也是。当我听说这附近有人时,就知道一定是白人。于是我赶紧过去,正是叔叔他们。我劝叔叔不要到这里来,但他不听。我又害怕自己的态度过于强硬了,他又会把我关起来或是干脆送回新英格兰。所以我假装顺从他,并主动提出和他一起出征,为的就是在战场上帮助你们!”索娅说。
“而且确实也做到了。”亚瑟说。
“但我们不能放松警惕,”索娅接着说,“你们也看到了,他们的武器很厉害,人也很多,我们不能硬拼,只能智取。”
“有你在我们就不怕!”奈露说,“我们一定能打败他们的!”
“不过这一仗一定会打得很艰难,”索娅说,“所以我们一定要做好充分的准备!”
“亚奇里斯!别去,回来!”这时人们突然听见有人在喊,寻声望去,是利诺,而她的儿子已经骑上一匹马走了。
“发生什么事情了,利诺?”亚瑟赶紧过去问她。
“他哭闹了一整天,非要去窟里奥要回辛加!”
“别担心,他一定不会有事的!”亚瑟安慰着她,一边看着亚奇里斯,他已经头也不回地上了山,向着窟里奥而去了。
亚奇里斯翻过青绵山,骑着马一口气跑到窟里奥,哪里的人们都诧异地看着他。他找到黑曼,跪在他面前哭着说:“父亲,请你们把辛加还给我吧!太可怕了,白人随时都会来,它不在我的身边我心里就不会安宁!求你了,我承认自己一天也离不开它!”
“它可以回到兰威特瑞。”一个
本章未完,点击下一页继续阅读。