第91部分 (第4/5页)
他知道自己该回答一句〃因为我爱你嘛〃,可就是说不出口。
〃你倒说说看呢?〃他反诘一句。
她满眼含笑地瞅着他,同时用手指尖轻轻地触摸他的脸。
〃瞧你的脸蛋多滑嫩!〃她悄声儿说。
〃我的脸真得勤刮才行,〃他说。
说来也奇怪,想不到谈情说爱竟这么难!他觉得沉默反倒比言语更能帮自己的忙,他可以用目光来表达无法言传的情感。威尔金森小姐叹了口气。
〃你到底喜欢我不?〃
〃喜欢得很哩。〃
他又凑上去要吻她,这回她半推半就了。菲利普看上去热情冲动,其实是在虚张声势,他在扮演风流情种的角色,而且自觉演得惟妙惟肖。
〃你开始让我有点害怕了,〃威尔金森小姐说。
〃吃过晚饭你出来好吗?〃他恳求说。
〃除非你答应别胡来。〃
〃随你说什么我全答应。〃
这股半真半假拨弄起来的情焰,现在真的烧到他身上来了。下午用茶点时,他嘻嘻哈哈,旁若无人,威尔金森小姐心神不安地看着他。
〃你那双忽闪忽闪的眸子该悠着点才是,〃她后来对他说。〃你的路易莎伯母会怎么想呢?〃
〃她怎么想我才不管呢!〃
威尔金森小姐快活地呵呵一笑。晚饭刚一吃完,菲利普就冲着她说:〃你可高兴陪我去抽支烟?〃
〃你就不能让威尔金森小姐好好歇会儿?〃凯里太太说。〃别忘了她可不像你那么年轻。〃
〃哦,我就是想出去走走呢,凯里太太,〃她颇不买帐地说。
〃吃罢午饭走一程,吃罢晚饭歇一阵,〃牧师说。
〃你伯母为人挺好,可就是有时候婆婆妈妈的惹人恼火,〃他们出了屋子刚把边门带上,威尔金森小姐就咕嗜了这么一句。
菲利普把刚点着的烟卷往地上一扔,张开胳臂猛地将她搂住。她用力想把他推开。
〃你答应过不胡来的,菲利普。〃
〃你也不见得真的相信我会信守这种诺言的,是吗?〃
〃别这样,离屋子太近了,菲利普,〃她说。〃万一有人突然打屋里出来呢?〃
菲利普把她引到菜园子里,这时候没人会上这儿来,而这一回威尔金森小姐也没有想到蛆妮虫。菲利普热烈地吻她。有一点他百思不得其解:早晨,他对她一无好感;过了中午,觉得她尚可人意;可是到了晚上,一碰到她的手,魂儿就被摄了去。而且怎么也想不到,自己的舌头也变巧了,竟能吐出那一连串绵绵情话来。如果在大白天,那是无论如何也说不出口的,连他自己听了,得意之余也不免暗觉惊讶。
〃谈情说爱你还真有一手哩,〃她说。
他自己也是这么想的。
〃哦,要是我能把心中燃烧的激情一古脑儿倾吐出来,那有多好!〃他口气热烈地喃喃低语。
真是妙不可言!他还从未玩过这么富有刺激性的游戏,妙就妙在他说的每句话差不多都出自肺腑,只是略带几分夸张罢了。看到这一切竟在她身上立时奏效,他不仅觉得极有趣,而且兴奋得什么似的。最后,她显然费了好大劲才开得口,说她要回屋去了。
〃哦,别现在就走,〃他嚷道。
〃一定得走了,〃她嘟哝着说。〃我心里害怕。〃
他突然产生一种直觉,知道此刻该作何反应才不失分寸。
〃我现在不能进屋去,我要留在这儿好好想想,我双颊发烫,需要吹点晚风凉凉。晚安。〃
菲利普煞有介事地伸出手,她默然不语地握着。他觉得她在竭力克制,不让自己发出呜咽之声。哦,真带劲!
本章未完,点击下一页继续阅读。